“每日扶筇到一回”的意思及全诗出处和翻译赏析

每日扶筇到一回”出自宋代王炎的《双溪种花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi rì fú qióng dào yī huí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“每日扶筇到一回”全诗

《双溪种花》
双溪渐有杂花开,每日扶筇到一回
胜似名园空锁闭,主人至老不归来。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《双溪种花》王炎 翻译、赏析和诗意

《双溪种花》是宋代诗人王炎的作品。这首诗描绘了一个双溪中盛开着各种不同花卉的景象,同时表达了园主年老不归的寂寞和无奈之情。

诗意:
《双溪种花》通过描绘双溪中花开的美景,表达了对自然生命力和美的赞美。每到一次双溪,诗人都亲手扶着竹竿,到花丛中去。这里的花园胜过一般名门园林,然而主人却无法回来,使得这个美丽的花园空荡荡的,显得无人照料,更增添了一种凄凉的意境。

赏析:
这首诗表现了自然景观与人生的对比,以及时光流转中的寂寞与无常。通过描绘双溪中的花朵,诗人以美丽的自然景色来表达对生命的赞美和珍惜。双溪中的花朵象征着生命的繁华和美好,而主人的缺席则暗示着时光的流逝和人生的无常。这种对比使得诗中的景象更加显得凄凉和寂寞,同时也引发读者对生命短暂和岁月无情的思考。

此诗虽然简短,但通过对自然景观的描绘和对人生的寓意,给人以深深的思考。它通过对花朵的描绘,让读者感受到生命的美好和脆弱,同时让人对时间的流逝和人生的无常产生共鸣。这首诗以简洁而精准的语言,将人与自然、生命与时光的关系表达得淋漓尽致,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“每日扶筇到一回”全诗拼音读音对照参考

shuāng xī zhòng huā
双溪种花

shuāng xī jiàn yǒu zá huā kāi, měi rì fú qióng dào yī huí.
双溪渐有杂花开,每日扶筇到一回。
shèng sì míng yuán kōng suǒ bì, zhǔ rén zhì lǎo bù guī lái.
胜似名园空锁闭,主人至老不归来。

“每日扶筇到一回”平仄韵脚

拼音:měi rì fú qióng dào yī huí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“每日扶筇到一回”的相关诗句

“每日扶筇到一回”的关联诗句

网友评论


* “每日扶筇到一回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“每日扶筇到一回”出自王炎的 《双溪种花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。