“黄鹄入鸡鹜”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄鹄入鸡鹜”出自宋代王炎的《用前韵答黄一翁五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng gǔ rù jī wù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“黄鹄入鸡鹜”全诗

《用前韵答黄一翁五首》
天寒鸿雁低,客子亦倦游。
忆昔少年时,风埃蔽貂裘。
欲办一束茅,不种千章楸。
黄鹄入鸡鹜,亦为饮啄谋。
岂有斗升水,能行千斛舟。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《用前韵答黄一翁五首》王炎 翻译、赏析和诗意

《用前韵答黄一翁五首》是宋代王炎所作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

天寒鸿雁低,
客子亦倦游。
忆昔少年时,
风埃蔽貂裘。

这里描绘了寒冷的天气中,天空中的鸿雁飞得很低,象征着冬天的严寒。诗人自称为客子,指的是游子,也感到疲倦和漫游的厌倦。他回忆起自己年少时的经历,那时他的貂裘被风沙所掩埋。

欲办一束茅,
不种千章楸。
黄鹄入鸡鹜,
亦为饮啄谋。

这里诗人表达了自己的志向和追求。他想采集一束茅草,但却没有种植茅草的千章楸树。黄鹄和鸡鹜是传说中的神鸟,它们被描绘成为追求食物和生存的形象。诗人通过这些比喻,暗示自己也像黄鹄和鸡鹜一样,为了生活而奋斗。

岂有斗升水,
能行千斛舟。

这两句表达了诗人对于一些不合理和不可能的事物的疑问和质疑。斗升水是指用斗来汲水,并能使水升高的神奇景象,而千斛舟则是指一千斛重的船。诗人认为这些事物都是不可能实现的,暗含对现实的反思和对人生的思考。

这首诗词通过对自然景象和比喻的运用,表达了诗人对于生活和人生的思考和感慨。诗人通过回忆和对自然事物的描绘,表达了自己对于年少时充满憧憬和追求的理想的怀念,同时也对现实的不合理和不可思议之处提出了质疑。整首诗词以简洁明了的语言,展现了诗人独特的感受和思考,具有一定的思想内涵和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄鹄入鸡鹜”全诗拼音读音对照参考

yòng qián yùn dá huáng yī wēng wǔ shǒu
用前韵答黄一翁五首

tiān hán hóng yàn dī, kè zi yì juàn yóu.
天寒鸿雁低,客子亦倦游。
yì xī shào nián shí, fēng āi bì diāo qiú.
忆昔少年时,风埃蔽貂裘。
yù bàn yī shù máo, bù zhǒng qiān zhāng qiū.
欲办一束茅,不种千章楸。
huáng gǔ rù jī wù, yì wèi yǐn zhuó móu.
黄鹄入鸡鹜,亦为饮啄谋。
qǐ yǒu dòu shēng shuǐ, néng xíng qiān hú zhōu.
岂有斗升水,能行千斛舟。

“黄鹄入鸡鹜”平仄韵脚

拼音:huáng gǔ rù jī wù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄鹄入鸡鹜”的相关诗句

“黄鹄入鸡鹜”的关联诗句

网友评论


* “黄鹄入鸡鹜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄鹄入鸡鹜”出自王炎的 《用前韵答黄一翁五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。