“四山有雪未全融”的意思及全诗出处和翻译赏析

四山有雪未全融”出自宋代王炎的《郊外见梅再用前韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì shān yǒu xuě wèi quán róng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“四山有雪未全融”全诗

《郊外见梅再用前韵三首》
四山有雪未全融,蓓蕾梢头茁小红。
也欲索花同一笑,苍颜羞涩见春风。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《郊外见梅再用前韵三首》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《郊外见梅再用前韵三首》

中文译文:
四山有雪未全融,
蓓蕾梢头茁小红。
也欲索花同一笑,
苍颜羞涩见春风。

诗意:
这首诗是王炎在宋代创作的《郊外见梅再用前韵三首》。诗人描绘了一个春天的景象,四周的山上还残留着未完全融化的雪,梅花的嫩芽已经冒出红色。诗人渴望着花朵都能同时开放,但他的苍老面庞却不敢轻易面对春风。

赏析:
这首诗通过描绘春天的景象,表达了诗人内心的情感和思考。四山上的残雪和嫩红的梅花构成了对比,既有冰冷的雪,又有娇嫩的花朵,展现了季节的交替和生命的脆弱。诗人希望花朵能够同时绽放,但他的苍颜和羞涩使他无法与春风亲近,折射出他内心的迟疑和不安。

这首诗以寥寥数语勾勒出春天的景象,通过对自然景观的描写,表达了诗人内心的情感和思考。在细腻的描绘中,反映了时间的流转和人生的变迁,以及人与自然之间微妙的关系。整首诗意味深长,给人以深思。

诗人王炎以简练的文字表达了复杂的情感,使读者在阅读中感受到了对春天的渴望和对生命的思考。这首诗凝练而含蓄,通过对春天景象的描绘,展现出诗人对人生和时光的思索,给人以启迪和思考的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四山有雪未全融”全诗拼音读音对照参考

jiāo wài jiàn méi zài yòng qián yùn sān shǒu
郊外见梅再用前韵三首

sì shān yǒu xuě wèi quán róng, bèi lěi shāo tóu zhuó xiǎo hóng.
四山有雪未全融,蓓蕾梢头茁小红。
yě yù suǒ huā tóng yī xiào, cāng yán xiū sè jiàn chūn fēng.
也欲索花同一笑,苍颜羞涩见春风。

“四山有雪未全融”平仄韵脚

拼音:sì shān yǒu xuě wèi quán róng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四山有雪未全融”的相关诗句

“四山有雪未全融”的关联诗句

网友评论


* “四山有雪未全融”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四山有雪未全融”出自王炎的 《郊外见梅再用前韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。