“寂寥风月冷溪山”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寥风月冷溪山”出自宋代王炎的《郊外见梅再用前韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì liáo fēng yuè lěng xī shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“寂寥风月冷溪山”全诗

《郊外见梅再用前韵三首》
故园疏竹蔽柴关,手植孤根在竹间。
别后疏枝无恙否,寂寥风月冷溪山

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《郊外见梅再用前韵三首》王炎 翻译、赏析和诗意

《郊外见梅再用前韵三首》是宋代诗人王炎所作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

翻过乡村小道,我来到了家乡的边缘,看见了一丛茂密的竹林掩映着柴门。我亲手将一株孤独的梅树苗种植在竹林之间。与你分别之后,这棵梅树的枝条是否依然茂盛?在这寂寥的风月和冷清的山谷中。

这首诗描述了王炎在乡村见到一株孤独的梅树,他亲手将其种植在竹林之间。诗中表达了对故园的思念和对别后事物的关注。梅树作为冬季的花卉,象征着坚韧不拔和坚持。诗人通过梅树的形象,表达了对故园的深情和对思乡之情的回忆。诗中的"寂寥风月冷溪山"描绘了景色的冷清和孤寂,与诗人内心的孤独和寂寞相呼应。

这首诗以清新的意境和简练的语言展现了王炎对故园的思念之情。通过梅树和竹林的对比,诗人表达了自己在异乡的孤独和无助,同时也表现了他对家乡的眷恋和对过去的回忆。这首诗词以婉约的笔触和深情的意境,表达了对故园的思念之情,使读者在感受到离别的伤感之余,也能感受到诗人的坚韧和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寥风月冷溪山”全诗拼音读音对照参考

jiāo wài jiàn méi zài yòng qián yùn sān shǒu
郊外见梅再用前韵三首

gù yuán shū zhú bì chái guān, shǒu zhí gū gēn zài zhú jiān.
故园疏竹蔽柴关,手植孤根在竹间。
bié hòu shū zhī wú yàng fǒu, jì liáo fēng yuè lěng xī shān.
别后疏枝无恙否,寂寥风月冷溪山。

“寂寥风月冷溪山”平仄韵脚

拼音:jì liáo fēng yuè lěng xī shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寥风月冷溪山”的相关诗句

“寂寥风月冷溪山”的关联诗句

网友评论


* “寂寥风月冷溪山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寥风月冷溪山”出自王炎的 《郊外见梅再用前韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。