“水足有扶犁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水足有扶犁”全诗
泥深妨著屣,水足有扶犁。
索酒无同饮,哦诗只自题。
小窗回午梦,邻舍一声鸡。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《春雨》王炎 翻译、赏析和诗意
《春雨》是一首宋代王炎创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春雨洒落,呼唤雨停的苍鸠停止了飞翔;山峰高耸,云雾更加密布。泥泞的道路深远,妨碍着行人的步履,水洼中积满了扶犁的水。寻求共饮的酒友不在身旁,只能自己吟咏诗篇。在小窗内回荡午后的梦境,邻舍中传来一声鸡鸣。
这首诗通过描绘春雨的景象,表达了诗人对大自然的观察和感受。诗中的苍鸠停止了飞翔,山峰被云雾包围,道路泥泞阻碍,这些景象都展现了春雨的浓密和对行人出行的阻碍。与此同时,诗人也表达了对诗酒和友情的思念,希望能够与知音共饮,但却只能自己吟咏诗篇。在小窗内回望午后的梦境,邻舍传来一声鸡鸣,这些细节描写增添了诗词的生活气息和情感色彩。
整首诗以简洁的语言表达了春雨的景象和诗人的情感,通过对自然景物的描绘和对内心感受的抒发,展示了诗人细腻的观察力和深沉的情感体验。读者可以从中感受到春雨的美丽和它带来的种种情绪,同时也引发对友情和人生的思考。这首诗词以其简约而深邃的语言风格,展现了宋代诗人的独特艺术魅力。
“水足有扶犁”全诗拼音读音对照参考
chūn yǔ
春雨
huàn yǔ cāng jiū bà, shān gāo yún gèng jī.
唤雨苍鸠罢,山高云更隮。
ní shēn fáng zhe xǐ, shuǐ zú yǒu fú lí.
泥深妨著屣,水足有扶犁。
suǒ jiǔ wú tóng yǐn, ó shī zhǐ zì tí.
索酒无同饮,哦诗只自题。
xiǎo chuāng huí wǔ mèng, lín shè yī shēng jī.
小窗回午梦,邻舍一声鸡。
“水足有扶犁”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。