“人生为糊口”的意思及全诗出处和翻译赏析

人生为糊口”出自宋代王炎的《冬日书怀四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén shēng wèi hú kǒu,诗句平仄:平平仄平仄。

“人生为糊口”全诗

《冬日书怀四首》
治身如治玉,所贵无瑕疵。
玉美不愿市,身修岂求知。
人生为糊口,乃尔敛板趋。
渐失两鬓青,莫浣双袖缁。
勿用怀不平,弦急声易悲。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《冬日书怀四首》王炎 翻译、赏析和诗意

《冬日书怀四首》是王炎创作的宋代诗词作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
治身如治玉,所贵无瑕疵。
玉美不愿市,身修岂求知。
人生为糊口,乃尔敛板趋。
渐失两鬓青,莫浣双袖缁。
勿用怀不平,弦急声易悲。

诗意:
这首诗词表达了作者对于个人修养和生活态度的思考。作者以玉作为比喻,将治理自身与琢磨玉石相提并论,强调追求完美无瑕的价值。他认为美丽的玉石不愿意被贸易,而他自身的修养也不是为了追求名利。他意识到人生不仅仅是为了生计而过,而是需要不断充实自己。然而,随着岁月的流逝,他已经感受到了时间的痕迹,青丝逐渐褪去,衣袖已经泛黛。最后,他呼吁自己不要陷入不平之事,因为弦琴弹奏得太急会产生悲伤的声音。

赏析:
这首诗词展示了王炎对于个人修养和生活的理解。他以玉石为象征,将自身的修养与玉石的完美相对应,表达了对精神追求的渴望。他强调个人修养的重要性,认为它不应该仅仅是为了追求功名利禄,而应该是追求内在的美和完善。通过与玉石的对比,诗词中展现出一种高尚的追求和自我要求。

诗中还描绘了时光的流逝和岁月的变迁。随着年华的逝去,作者逐渐感受到了时间对自身的影响,青丝变白,衣袖染上了泛黛之色。这种描写在诗词中蕴含着对时光流转和人生短暂性的感慨,唤起读者对光阴易逝的思考。

最后的呼吁表达了作者对于内心平和的追求。他告诫自己不要为了不公平的事情而心生不满,因为过于焦虑和悲伤会给生活带来不必要的困扰。这种呼吁传递了一种积极向上的生活态度,提醒读者在面对困难和不如意时保持乐观和平和。

总体而言,王炎通过《冬日书怀四首》表达了对于个人修养和生活态度的思考,以及对时光流转和内心平和的思索。这首诗词通过对玉石、岁月和个人情感的描绘,展现了作者的诗意和情感,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人生为糊口”全诗拼音读音对照参考

dōng rì shū huái sì shǒu
冬日书怀四首

zhì shēn rú zhì yù, suǒ guì wú xiá cī.
治身如治玉,所贵无瑕疵。
yù měi bù yuàn shì, shēn xiū qǐ qiú zhī.
玉美不愿市,身修岂求知。
rén shēng wèi hú kǒu, nǎi ěr liǎn bǎn qū.
人生为糊口,乃尔敛板趋。
jiàn shī liǎng bìn qīng, mò huàn shuāng xiù zī.
渐失两鬓青,莫浣双袖缁。
wù yòng huái bù píng, xián jí shēng yì bēi.
勿用怀不平,弦急声易悲。

“人生为糊口”平仄韵脚

拼音:rén shēng wèi hú kǒu
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人生为糊口”的相关诗句

“人生为糊口”的关联诗句

网友评论


* “人生为糊口”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人生为糊口”出自王炎的 《冬日书怀四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。