“杜门燕坐阅黄庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜门燕坐阅黄庭”出自宋代王炎的《次韵答熊朝英》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù mén yàn zuò yuè huáng tíng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“杜门燕坐阅黄庭”全诗

《次韵答熊朝英》
杜门燕坐阅黄庭,道在灵台莫与京。
少日忍贫吾志得,莫年为吏此身轻。
始知轩冕有尘累,不似山林无俗情。
绛帐先生应抚掌,南箕北斗只虚名。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《次韵答熊朝英》王炎 翻译、赏析和诗意

《次韵答熊朝英》是宋代王炎创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

杜门燕坐阅黄庭,
在家中静静地阅读黄庭经书,
我的道路在灵台上,不与京城人争辩。

少日忍贫吾志得,
年少时我忍受贫困,实现了自己的志向,
不再为了身份地位而奋斗。

莫年为吏此身轻。
不要愿意做官,这样我的身心会轻松。
始知轩冕有尘累,
我才知道做官有太多的尘埃和劳累。

不似山林无俗情。
与山林相比,官场中的世俗情感是不可比拟的。
绛帐先生应抚掌,
唯有山林先生会赞叹我的选择,
南箕北斗只虚名。
南方的箕星和北方的北斗星只是虚名而已。

这首诗词表达了王炎对官场生活的拒绝和对山林自由清静生活的向往。他认为官场的功名利禄只是虚名,与山林的自然之道相比显得微不足道。他坚持在家中阅读经书,内心寻求灵台上的道路,追求自我修养与精神追求。通过对比山林和官场,王炎表达了对官场生活的不屑和对自由自在的山林生活的向往,强调了个人追求内心自由与清静的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杜门燕坐阅黄庭”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá xióng cháo yīng
次韵答熊朝英

dù mén yàn zuò yuè huáng tíng, dào zài líng tái mò yǔ jīng.
杜门燕坐阅黄庭,道在灵台莫与京。
shǎo rì rěn pín wú zhì dé, mò nián wèi lì cǐ shēn qīng.
少日忍贫吾志得,莫年为吏此身轻。
shǐ zhī xuān miǎn yǒu chén lèi, bù shì shān lín wú sú qíng.
始知轩冕有尘累,不似山林无俗情。
jiàng zhàng xiān shēng yīng fǔ zhǎng, nán jī běi dǒu zhǐ xū míng.
绛帐先生应抚掌,南箕北斗只虚名。

“杜门燕坐阅黄庭”平仄韵脚

拼音:dù mén yàn zuò yuè huáng tíng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杜门燕坐阅黄庭”的相关诗句

“杜门燕坐阅黄庭”的关联诗句

网友评论


* “杜门燕坐阅黄庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜门燕坐阅黄庭”出自王炎的 《次韵答熊朝英》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。