“尽日杯行笑语香”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽日杯行笑语香”出自宋代王炎的《和留宰赏荼釄二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn rì bēi xíng xiào yǔ xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“尽日杯行笑语香”全诗

《和留宰赏荼釄二绝》
郎官唤客坐花旁,尽日杯行笑语香
醉看绿云笼暖雪,不知憔悴落他乡。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和留宰赏荼釄二绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《和留宰赏荼釄二绝》是宋代诗人王炎的作品。这首诗描绘了一幅和留宰一起赏花的场景,表达了作者身在他乡的思乡之情。

诗词的中文译文如下:

郎官唤客坐花旁,
尽日杯行笑语香。
醉看绿云笼暖雪,
不知憔悴落他乡。

这首诗通过描绘留宰唤请客人坐在花旁边,整天举杯畅饮、欢笑交谈,表现出欢乐祥和的氛围。在醉饮之中,他们醉目睹着绿色的云彩将温暖的雪花包围,但却不知道自己在他乡的生活已经让他们变得疲惫憔悴。

这首诗以写景的方式,通过描绘花园中的赏花场景,表达了作者的思乡之情。诗中的留宰是一个高官,他邀请客人一同赏花,以饮酒、谈笑的方式享受快乐时光。然而,这种欢乐背后却掩藏了作者内心的孤寂和思乡之情。绿云笼暖雪的景象既传达了美的感受,又暗示了作者身处异乡的寂寞和疲惫。在这样的环境中,即使留宰和客人欢笑畅饮,也无法摆脱他们内心的落寞和乡愁。

整体而言,这首诗以简洁的语言描绘了人们在异乡中的孤寂和思乡之情。通过花园中的赏花场景,诗人巧妙地表达了自己的内心感受,给读者留下了一种深沉的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽日杯行笑语香”全诗拼音读音对照参考

hé liú zǎi shǎng tú mí èr jué
和留宰赏荼釄二绝

láng guān huàn kè zuò huā páng, jǐn rì bēi xíng xiào yǔ xiāng.
郎官唤客坐花旁,尽日杯行笑语香。
zuì kàn lǜ yún lóng nuǎn xuě, bù zhī qiáo cuì luò tā xiāng.
醉看绿云笼暖雪,不知憔悴落他乡。

“尽日杯行笑语香”平仄韵脚

拼音:jǐn rì bēi xíng xiào yǔ xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽日杯行笑语香”的相关诗句

“尽日杯行笑语香”的关联诗句

网友评论


* “尽日杯行笑语香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽日杯行笑语香”出自王炎的 《和留宰赏荼釄二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。