“人在冲融和气中”的意思及全诗出处和翻译赏析

人在冲融和气中”出自宋代王炎的《腊中得雪快晴成古风呈尧章銛老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén zài chōng róng hé qì zhōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“人在冲融和气中”全诗

《腊中得雪快晴成古风呈尧章銛老》
苍头熟睡唤不应,光射纸窗疑月明。
更筹可数夜方半,杙上一鸡先误鸣。
晓起飞花堆户外,幻出人间无色界。
九街车马不知寒,蹴蹋银杯翻缟带。
杲杲日升东海东,须臾光彩蒸霞红。
不忧桂玉顿增价,人在冲融和气中
贝阙珠宫五云际,遥知天上龙颜喜。
麦畦白白覆青青,农事来年定丰美。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《腊中得雪快晴成古风呈尧章銛老》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《腊中得雪快晴成古风呈尧章銛老》

诗意:这首诗描绘了冬天腊月中突然下雪后的晴朗景象,以及雪后的人间景色和农事带来的美好预兆。诗人通过细腻的描写,表达了对自然景观和丰收的赞美,展示了冬日景色与人情融洽的和谐画面。

赏析:这首诗词以富有韵律的语言,写出了一幅冬季雪后的美丽景象。诗人描述了在窗外照射进来的阳光,仿佛是明亮的月光,唤醒了熟睡的人们。在清晨起床后,人们看到了花朵飘落在外面,仿佛进入了一个无色的世界。街道上的车马行人并不感受到寒冷,他们毫无顾忌地踩着银杯般的积雪,翻动着缟带般的雪花。

诗中表达了对冬日早晨阳光的赞美,太阳升起时,光芒照耀着东海,空气中弥漫着红霞的光彩。诗人表示不用担心财富和荣华的减少,因为在人与自然和谐相处的氛围中,一切都将得到丰富的回报。贝阙和珠宫象征着富贵和宫殿,五云际则表示高高在上的天上,诗人相信天上的君主也会因为这美好的景色而欣喜。最后,诗人预示了来年农作物的丰收,麦田上铺满了洁白的积雪,预示着农事的繁忙和丰收的喜悦。

这首诗通过对冬日雪景的描绘,表达了自然和人的和谐共处,以及对丰收的期待。诗人运用细腻的描写和富有意象的语言,表达了对自然美和人间和平的赞美,给人以宁静、欢愉的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人在冲融和气中”全诗拼音读音对照参考

là zhōng de xuě kuài qíng chéng gǔ fēng chéng yáo zhāng xiān lǎo
腊中得雪快晴成古风呈尧章銛老

cāng tóu shú shuì huàn bù yīng, guāng shè zhǐ chuāng yí yuè míng.
苍头熟睡唤不应,光射纸窗疑月明。
gèng chóu kě shǔ yè fāng bàn, yì shàng yī jī xiān wù míng.
更筹可数夜方半,杙上一鸡先误鸣。
xiǎo qǐ fēi huā duī hù wài, huàn chū rén jiān wú sè jiè.
晓起飞花堆户外,幻出人间无色界。
jiǔ jiē chē mǎ bù zhī hán, cù tà yín bēi fān gǎo dài.
九街车马不知寒,蹴蹋银杯翻缟带。
gǎo gǎo rì shēng dōng hǎi dōng, xū yú guāng cǎi zhēng xiá hóng.
杲杲日升东海东,须臾光彩蒸霞红。
bù yōu guì yù dùn zēng jià, rén zài chōng róng hé qì zhōng.
不忧桂玉顿增价,人在冲融和气中。
bèi què zhū gōng wǔ yún jì, yáo zhī tiān shàng lóng yán xǐ.
贝阙珠宫五云际,遥知天上龙颜喜。
mài qí bái bái fù qīng qīng, nóng shì lái nián dìng fēng měi.
麦畦白白覆青青,农事来年定丰美。

“人在冲融和气中”平仄韵脚

拼音:rén zài chōng róng hé qì zhōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人在冲融和气中”的相关诗句

“人在冲融和气中”的关联诗句

网友评论


* “人在冲融和气中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在冲融和气中”出自王炎的 《腊中得雪快晴成古风呈尧章銛老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。