“有慨怀古人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有慨怀古人”全诗
佳木颇秀整,好鸟仍啸歌。
今我苦不乐,如此春意保。
喧寂有异境,穷达元同科。
此道贵坚壁,外物将倒戈。
有慨怀古人,执柯能伐柯。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《春日书怀二首》王炎 翻译、赏析和诗意
《春日书怀二首》是王炎所作的一首宋代诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
春天的月亮已经隐没,雨水也停歇,风和日丽。美丽的树木整齐地生长,欢快的鸟儿依然在歌唱。然而,我现在却感到苦闷不乐,就像这春意一样持续下去。虽然外界喧嚣,但我却有一种异境的宁静,这种宁静与古人的境遇相似。在这条道路上,坚守自己的立场是很珍贵的,尽管外界的诱惑可能会导致人们改变立场。我怀念古人的豪情壮志,他们能够坚守原则。他们能够拿起伐柯的斧头,而不是被外界的柯所迷惑。
这首诗词表达了作者对自己处境的思考和感慨。尽管周围的环境和气氛都充满了春天的喜悦和活力,但作者内心却感到困扰和不快。他意识到外界的诱惑和变化可能会使人迷失自己的立场,因此他强调了坚持原则的重要性,以及怀念古人的崇高品质。
这首诗词通过对春天景象的描绘,表达了作者内心的思考和矛盾情绪。通过对外界和内心的对比,诗人传递了关于坚持原则和思考人生的深刻思考。诗词以简洁明了的语言,通过对自然景物的描绘,将作者的情感与读者产生共鸣。同时,诗词中对古人的怀念和对自己处境的反思,也表达了作者对于个体在社会变革中应如何抉择和坚守的思考。
“有慨怀古人”全诗拼音读音对照参考
chūn rì shū huái èr shǒu
春日书怀二首
yú yuè yǔ xīn xiē, fēng rì yì yǐ hé.
余月雨新歇,风日亦已和。
jiā mù pō xiù zhěng, hǎo niǎo réng xiào gē.
佳木颇秀整,好鸟仍啸歌。
jīn wǒ kǔ bù lè, rú cǐ chūn yì bǎo.
今我苦不乐,如此春意保。
xuān jì yǒu yì jìng, qióng dá yuán tóng kē.
喧寂有异境,穷达元同科。
cǐ dào guì jiān bì, wài wù jiāng dǎo gē.
此道贵坚壁,外物将倒戈。
yǒu kǎi huái gǔ rén, zhí kē néng fá kē.
有慨怀古人,执柯能伐柯。
“有慨怀古人”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。