“客无脱屦一榻悬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客无脱屦一榻悬”全诗
诗到晚唐非不佳,少似国风能理到。
嗟予耄矣弃颍泓,卧病终年长却扫。
客无脱屦一榻悬,人不到门群雀噪。
敢意支郎念岑寂,时将妙语起衰老。
若人搜句乃余事,虽不雕镌自精好。
况于佛祖可呵骂,岂无魔外宜攻讨。
早办山居一把茅,为我长歌歌证道。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《用元韵答清老》王炎 翻译、赏析和诗意
《用元韵答清老》是一首宋代的诗词,作者是王炎。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
篆车创始自稚轮,筦簟从初但蒲稿。
中文译文:篆书的起源可以追溯到稚轮,竹简和竹席也从最初的蒲葵草稿演变而来。
诗到晚唐非不佳,少似国风能理到。
中文译文:虽然宋代的诗词不如晚唐的那样出色,但仍然能够体现出古代国风的韵味和文理之美。
嗟予耄矣弃颍泓,卧病终年长却扫。
中文译文:唉,我年事已高,放弃了繁忙的都市生活,长年卧病,却一直守护着清静的山居。
客无脱屦一榻悬,人不到门群雀噪。
中文译文:来访的客人不愿脱下鞋履,只在门外徘徊,而门外的麻雀喧闹不止。
敢意支郎念岑寂,时将妙语起衰老。
中文译文:我敢于向支郎表达对山居静谧生活的思念,时常通过妙语来唤起自己年迈的心境。
若人搜句乃余事,虽不雕镌自精好。
中文译文:如果有人能够搜寻到我的诗句,那已经超出了我的预期,尽管这些诗句并没有经过精心雕琢,但也还算精美。
况于佛祖可呵骂,岂无魔外宜攻讨。
中文译文:何况对于佛祖,我可以毫不留情地批评,难道就没有其他邪恶需要被抵抗吗?
早办山居一把茅,为我长歌歌证道。
中文译文:早早地在山居安顿下来,拿起一把茅草,为我唱响长歌,以证明我的道心。
这首诗词表达了作者王炎对山居生活的向往和对岁月流转的感慨。他放弃了繁华都市的生活,选择了宁静的山居,卧病长年却仍保持着对诗词的创作和对理想生活的追求。作者通过对诗词创作的自省,表达了对自己年老的领悟和对世事变迁的思考。他批评了一些宗教和信仰的偏见,强调了个人对于自由思考和追求真理的重要性。整首诗词以深沉的情感和优美的文字展现了作者的独特视角和对理想生活的追求。
“客无脱屦一榻悬”全诗拼音读音对照参考
yòng yuán yùn dá qīng lǎo
用元韵答清老
zhuàn chē chuàng shǐ zì zhì lún, guǎn diàn cóng chū dàn pú gǎo.
篆车创始自稚轮,筦簟从初但蒲稿。
shī dào wǎn táng fēi bù jiā, shǎo shì guó fēng néng lǐ dào.
诗到晚唐非不佳,少似国风能理到。
jiē yǔ mào yǐ qì yǐng hóng, wò bìng zhōng nián zhǎng què sǎo.
嗟予耄矣弃颍泓,卧病终年长却扫。
kè wú tuō jù yī tà xuán, rén bú dào mén qún què zào.
客无脱屦一榻悬,人不到门群雀噪。
gǎn yì zhī láng niàn cén jì, shí jiāng miào yǔ qǐ shuāi lǎo.
敢意支郎念岑寂,时将妙语起衰老。
ruò rén sōu jù nǎi yú shì, suī bù diāo juān zì jīng hǎo.
若人搜句乃余事,虽不雕镌自精好。
kuàng yú fó zǔ kě ā mà, qǐ wú mó wài yí gōng tǎo.
况于佛祖可呵骂,岂无魔外宜攻讨。
zǎo bàn shān jū yī bǎ máo, wèi wǒ cháng gē gē zhèng dào.
早办山居一把茅,为我长歌歌证道。
“客无脱屦一榻悬”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。