“戏人瘧鬼助文穷”的意思及全诗出处和翻译赏析

戏人瘧鬼助文穷”出自宋代王炎的《次韵韩毅伯病瘧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì rén nüè guǐ zhù wén qióng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“戏人瘧鬼助文穷”全诗

《次韵韩毅伯病瘧》
胸襟玉气吐长虹,扶老犹须药物功。
示病维摩非实相,戏人瘧鬼助文穷
笔头排闷诗千首,瓮面消愁酒一中。
无闷无愁始安乐,此身何日不春风。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《次韵韩毅伯病瘧》王炎 翻译、赏析和诗意

《次韵韩毅伯病瘧》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

胸襟玉气吐长虹,
心胸广阔,气质高贵,如同吐出一道长虹。
诗中描绘了诗人内心的豪情壮志和高尚的品质。

扶老犹须药物功。
尽管年事已高,但仍需依靠药物的功效来支持身体。
这句表达了对养生保健的重视和对长者的关怀。

示病维摩非实相,
展现疾病的真实状态,而非虚妄的幻象。
这句诗意味深长,通过描述病痛的真实性,表达了对生活中真实困境的直面与理解。

戏人瘧鬼助文穷。
嘲戏那些干扰创作的瘟疫,助长了文人的穷困。
这句诗用夸张的方式描绘了文人在创作过程中所面临的困境和痛苦,抒发了作者对时代局限的不满。

笔头排闷诗千首,
用笔排遣忧闷,创作出千首诗篇。
这句表达了诗人通过写作来宣泄心中的压抑和烦恼,创作出大量的作品。

瓮面消愁酒一中。
品尝美酒消除忧愁,一杯酒就能达到内心的宁静。
这句诗借酒消愁,表达了诗人寻求心灵慰藉和宁静的愿望。

无闷无愁始安乐,
无忧无虑才能获得真正的安乐。
这句诗表达了真正的安乐源于内心的宁静和无忧无虑。

此身何日不春风。
希望身心永远保持年轻、充满活力,不受岁月侵蚀。
这句诗表达了诗人对自身永葆青春和精神焕发的渴望。

这首诗词通过对病痛和困境的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对困境的坚强面对。他通过诗歌创作和品尝美酒来排遣内心的不安和烦恼,追求内心的宁静和安乐。整首诗以流畅的语言、形象的比喻和夸张的手法,展现了诗人的情感和思想。通过这首诗词,我们可以感受到诗人对生命的热爱和对困境的坚韧态度,同时也体味到诗人对人生追求的远大理想和内心的美好愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戏人瘧鬼助文穷”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hán yì bó bìng nüè
次韵韩毅伯病瘧

xiōng jīn yù qì tǔ cháng hóng, fú lǎo yóu xū yào wù gōng.
胸襟玉气吐长虹,扶老犹须药物功。
shì bìng wéi mó fēi shí xiàng, xì rén nüè guǐ zhù wén qióng.
示病维摩非实相,戏人瘧鬼助文穷。
bǐ tóu pái mèn shī qiān shǒu, wèng miàn xiāo chóu jiǔ yī zhōng.
笔头排闷诗千首,瓮面消愁酒一中。
wú mèn wú chóu shǐ ān lè, cǐ shēn hé rì bù chūn fēng.
无闷无愁始安乐,此身何日不春风。

“戏人瘧鬼助文穷”平仄韵脚

拼音:xì rén nüè guǐ zhù wén qióng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戏人瘧鬼助文穷”的相关诗句

“戏人瘧鬼助文穷”的关联诗句

网友评论


* “戏人瘧鬼助文穷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戏人瘧鬼助文穷”出自王炎的 《次韵韩毅伯病瘧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。