“轩冕浮夸不系情”的意思及全诗出处和翻译赏析

轩冕浮夸不系情”出自宋代王炎的《从范秘监过城南陈亦颜读书楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuān miǎn fú kuā bù xì qíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“轩冕浮夸不系情”全诗

《从范秘监过城南陈亦颜读书楼》
轩冕浮夸不系情,山林清奥可逃名。
如何结屋依庐阜,又却移家近玉京。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《从范秘监过城南陈亦颜读书楼》王炎 翻译、赏析和诗意

《从范秘监过城南陈亦颜读书楼》是宋代王炎所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从范秘监过城南,
陈亦颜读书楼间。
轩冕浮夸不系情,
山林清奥可逃名。
如何结屋依庐阜,
又却移家近玉京。

诗意:
诗人通过描述从范秘监经过城南,来到陈亦颜的读书楼,抒发了对权势和虚荣的不屑,以及对清雅山林生活和追求名誉的反思。诗人思考着如何选择安身立命之所,是否追随名利,抑或追求内心的寂静与自由。

赏析:
这首诗词以简洁而巧妙的语言揭示了王炎对社会风气和个人追求的思考。诗人通过"轩冕浮夸",表达对虚华的厌弃,同时提倡真挚情感与内心的自由。他将山林清奥的生活视为摆脱名利束缚的理想境地,反对被权势迷惑和追逐名声的行为。

诗中的"结屋依庐阜"表明诗人寻求平实而朴素的生活,追求内心的宁静与自由。他感叹自己离开了读书楼,离开了浮华的都市,选择了回归自然的山林,远离尘嚣。"移家近玉京"则意味着他将自己的家宅迁至离皇宫较近的地方,暗示了对权力和地位的追逐。

通过这首诗词,王炎表达了对虚华、追逐名利的不屑,倡导清雅的山林生活和内心的自由。他思考着如何选择自己的生活方式,追求真挚情感和内心的宁静。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代社会的价值观和风尚,具有一定的时代特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轩冕浮夸不系情”全诗拼音读音对照参考

cóng fàn mì jiān guò chéng nán chén yì yán dú shū lóu
从范秘监过城南陈亦颜读书楼

xuān miǎn fú kuā bù xì qíng, shān lín qīng ào kě táo míng.
轩冕浮夸不系情,山林清奥可逃名。
rú hé jié wū yī lú fù, yòu què yí jiā jìn yù jīng.
如何结屋依庐阜,又却移家近玉京。

“轩冕浮夸不系情”平仄韵脚

拼音:xuān miǎn fú kuā bù xì qíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轩冕浮夸不系情”的相关诗句

“轩冕浮夸不系情”的关联诗句

网友评论


* “轩冕浮夸不系情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩冕浮夸不系情”出自王炎的 《从范秘监过城南陈亦颜读书楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。