“楮钱聊挂树梢头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楮钱聊挂树梢头”全诗
岂是他山无笋蕨,只缘故国有松楸。
百年暂住人间世,千古俱为地下游。
色境悲欢虽梦事,楮钱聊挂树梢头。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《清明日先劳动挂楮钱》王炎 翻译、赏析和诗意
《清明日先劳动挂楮钱》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清明日先劳动挂楮钱,
昔人最重去坟墓,
绝喜归来老一邱。
岂是他山无笋蕨,
只缘故国有松楸。
百年暂住人间世,
千古俱为地下游。
色境悲欢虽梦事,
楮钱聊挂树梢头。
中文译文:
在清明节的前一天,先劳动挂上楮钱,
古人最重视去扫墓,
不再欢喜回到老家一座小山。
难道他山上没有嫩笋和蕨菜,
只因故国拥有松树和楸树。
百年的暂住是人间的世界,
千古都成为地下的旅人。
人世间的欢乐和悲伤虽然都是如梦般的事情,
挂上楮钱只能在树梢上寻得些许安慰。
诗意和赏析:
《清明日先劳动挂楮钱》是一首描绘清明节的诗词。清明节是中国传统的祭扫祖先墓地的节日,王炎通过诗词表达了对清明节的思考和感慨。
诗的前两句描述了古人扫墓的重要性,这是一种尊重和缅怀祖先的行为。然而,诗人却不再欢喜回到老家,可能是因为时光流转,家乡的变化让他感到陌生和遗憾。
接下来的几句诗,王炎以山林的景物作为象征,表达了对故国的眷恋和思念。他用"他山"表示他人的家乡,暗示了他离乡背井的心情。虽然在他身处的地方可能没有嫩笋和蕨菜这样的美味,但他仍然感到心有所系,因为他的故国拥有松树和楸树,这些象征着故国的文化和精神。
诗的最后两句表达了人生的短暂和人们都将成为地下的旅人。无论是过去的百年还是未来的千古,都只是人生旅途中的一段短暂停留。尽管人们在世间经历了各种悲欢离合,但这些都只是虚幻而如梦的事情。最后一句提到挂上楮钱,楮钱是清明时节用来祭祀祖先的纸钱,在树梢上挂上楮钱,或许是诗人表达无法直接与祖先交流的无奈,只能寄托思念之情。
整首诗以清明节为背景,通过描绘墓地、家乡和人生的瞬息万变,表达了诗人对故国的眷恋和对人生短暂的思考。诗词中的意象深远,抒发了对过去和未来的思索,以及对故国和生命的感慨。
“楮钱聊挂树梢头”全诗拼音读音对照参考
qīng míng rì xiān láo dòng guà chǔ qián
清明日先劳动挂楮钱
xī rén zuì zhòng qù fén mù, jué xǐ guī lái lǎo yī qiū.
昔人最重去坟墓,绝喜归来老一邱。
qǐ shì tā shān wú sǔn jué, zhī yuán gù guó yǒu sōng qiū.
岂是他山无笋蕨,只缘故国有松楸。
bǎi nián zàn zhù rén jiān shì, qiān gǔ jù wèi dì xià yóu.
百年暂住人间世,千古俱为地下游。
sè jìng bēi huān suī mèng shì, chǔ qián liáo guà shù shāo tóu.
色境悲欢虽梦事,楮钱聊挂树梢头。
“楮钱聊挂树梢头”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。