“久客二年半”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久客二年半”全诗
儿曹穿草屦,老子挂柴车。
世事杯中物,生涯箧里书。
一廛何日办,衰晚忆吾庐。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《述怀三首》王炎 翻译、赏析和诗意
《述怀三首》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
我离开家乡已经两年半,
故乡在千里之外。
儿子们穿着草鞋,
老父亲挂着柴车。
世间的事物如同杯中之物,
我的生涯都在箧子里的书中。
何时才能建起自己的房子,
晚年时回忆起我的庐舍。
诗意:
这首诗词表达了作者离开家乡已经很久,思念家乡的情怀。他描述了儿子们穿着草鞋、老父亲挂着柴车的画面,展示了家人们的朴素生活。诗中提到的世间事物如同杯中之物,意味着作者对尘世的冷漠与超脱。他将自己的生涯比喻成一本书,通过书中的文字回忆过去的经历和人生。最后,作者表达了对能早日建起自己的房子的渴望,以及晚年时回忆起过往庐舍的思念之情。
赏析:
这首诗词描绘了作者离乡背井的生活状态,通过简洁而富有感染力的语言,表达了对家乡的思念和对生活的体验。诗中的对比手法,如久客与故乡、儿子与老父亲、世事与生涯等,突出了作者内心的矛盾和情感的张力。同时,诗句中的意象也给人以深刻的印象,如儿子们穿草鞋、老父亲挂柴车,展示了质朴、朴实的生活场景。整首诗情感真挚,直抒胸臆,让人产生对家乡和亲情的共鸣。通过对诗词的赏析,我们可以感受到作者对故乡的眷恋之情,以及对家庭和生活的思考和追求。
“久客二年半”全诗拼音读音对照参考
shù huái sān shǒu
述怀三首
jiǔ kè èr nián bàn, gù xiāng qiān lǐ yú.
久客二年半,故乡千里余。
ér cáo chuān cǎo jù, lǎo zi guà chái chē.
儿曹穿草屦,老子挂柴车。
shì shì bēi zhōng wù, shēng yá qiè lǐ shū.
世事杯中物,生涯箧里书。
yī chán hé rì bàn, shuāi wǎn yì wú lú.
一廛何日办,衰晚忆吾庐。
“久客二年半”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。