“乔木拥烟村落冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

乔木拥烟村落冷”出自宋代王炎的《喜祝季通相访》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáo mù yōng yān cūn luò lěng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“乔木拥烟村落冷”全诗

《喜祝季通相访》
一笑掀髯语不休,只鸡斗酒少淹留。
读书未疗一身困,弹剑同怀千岁忧。
乔木拥烟村落冷,西风吹雨稻粱秋。
此中可觅离骚句,跃马重来谿上头。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《喜祝季通相访》王炎 翻译、赏析和诗意

《喜祝季通相访》是宋代诗人王炎的作品。这首诗描绘了诗人喜悦地祝贺季通,并希望能与他相互拜访的情景。

诗意与赏析:
这首诗通过描写季通与诗人的相会,展示了作者内心的喜悦与欢快。诗人开口一笑,露出胡须,言谈不断,充满了畅快的气氛。他们相聚时,只鸡斗酒,不舍得停留。然而,诗人却提到自己读书仍未能解脱身心的困境,同时与季通一样怀揣着千年的忧愁。这种描写表达了诗人对于现实生活的无奈,以及对于人生的思考和感慨。

接下来,诗人以自然景物来表达内心的情感。乔木拥烟村落冷,暗示着孤独和寂寞。西风吹雨,稻粱秋收的景象给人以凄凉的感觉。这些景物的描绘与诗人内心的困惑和忧愁相呼应,形成了一种悲凉的氛围。

然而,诗人并不沉沦于忧伤之中,他表达了对于离骚句的追求和向往。离骚是屈原的作品,是中国古代文学的瑰宝,具有深邃的思想和卓越的艺术价值。诗人希望能够在这样的情境中找到离骚的句子,并借此重回谿上,继续他的创作之路。

整首诗通过对于人生的思考和对于现实困境的描绘,展示了诗人的情感与思想。从喜悦到忧愁,再到对于离骚的追求,诗人通过对于自然景物的描绘,将情感与意境相结合,给读者留下了深刻的印象。

译文:
喜祝季通相访,共庆欢娱不辍。
读书未疗一身困,弹剑同怀千岁忧。
乔木拥烟村落冷,西风吹雨稻粱秋。
此中可觅离骚句,跃马重来谿上头。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乔木拥烟村落冷”全诗拼音读音对照参考

xǐ zhù jì tōng xiāng fǎng
喜祝季通相访

yī xiào xiān rán yǔ bù xiū, zhī jī dǒu jiǔ shǎo yān liú.
一笑掀髯语不休,只鸡斗酒少淹留。
dú shū wèi liáo yī shēn kùn, dàn jiàn tóng huái qiān suì yōu.
读书未疗一身困,弹剑同怀千岁忧。
qiáo mù yōng yān cūn luò lěng, xī fēng chuī yǔ dào liáng qiū.
乔木拥烟村落冷,西风吹雨稻粱秋。
cǐ zhōng kě mì lí sāo jù, yuè mǎ chóng lái xī shàng tou.
此中可觅离骚句,跃马重来谿上头。

“乔木拥烟村落冷”平仄韵脚

拼音:qiáo mù yōng yān cūn luò lěng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乔木拥烟村落冷”的相关诗句

“乔木拥烟村落冷”的关联诗句

网友评论


* “乔木拥烟村落冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乔木拥烟村落冷”出自王炎的 《喜祝季通相访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。