“熏炉起香雾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“熏炉起香雾”全诗
碧海掉尾鲸,不堕世网中。
熏炉起香雾,棕拂生清风。
寂寂枯木岩,中有春意融。
杖屦厌山水,习气一洗空。
违俗非崖异,入俗非雷同。
乃知行市廛,宛如坐孤峰。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《用元韵答麟老》王炎 翻译、赏析和诗意
《用元韵答麟老》是宋代王炎所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
七闽名家子,祝发隐梵宫。
碧海掉尾鲸,不堕世网中。
熏炉起香雾,棕拂生清风。
寂寂枯木岩,中有春意融。
杖屦厌山水,习气一洗空。
违俗非崖异,入俗非雷同。
乃知行市廛,宛如坐孤峰。
诗意和赏析:
这首诗以七闽名家子的身份,向麟老以元韵作答。诗中描绘了一幅富有意境的景象,表达了诗人对世俗之外的宁静和超脱的追求。
首先,诗人通过描述自己身份为七闽名家子,祝发隐梵宫,展现出自己在文学上的才华和修养。接着,诗人运用碧海掉尾鲸的形象,表达了自己远离喧嚣世界、不被世俗所困扰的心境。鲸鱼在海中自由自在地游动,象征诗人追求自由和超脱。
诗中进一步描绘了一个宁静的场景,熏炉中升起香雾,棕拂间生出清风,给人一种宜人的感觉。在寂寂枯木岩中,春意融入其中,暗示着生机和希望。这种对自然景观的描写,体现了诗人追求宁静、远离尘嚣的心愿。
接下来,诗人写到自己厌倦了山水的履履踏破,想要摆脱束缚,洗涤内心的习气。这表达了诗人对于世俗琐事的厌倦和对内心净化的渴望。
最后两句表达了诗人与众不同的态度和立场。诗人说自己违背世俗,并非因为像崖壁那样与众不同,而是因为选择走入世俗,他与众不同的地方在于他能在世俗中保持独立自主的思考和行为。诗人认为自己如同独坐孤峰,独立挺立于市廛之中,保持自己的独特性。
整首诗以清新的意境和独立的精神态度展现了诗人对于超脱尘世、宁静自由的向往。通过景物的描绘和自我表白,诗人表达了对于个体独立性和独特思考的崇尚,强调了自我意识和个体价值的重要性。诗意深远,给人以启发和思考。
“熏炉起香雾”全诗拼音读音对照参考
yòng yuán yùn dá lín lǎo
用元韵答麟老
qī mǐn míng jiā zǐ, zhù fà yǐn fàn gōng.
七闽名家子,祝发隐梵宫。
bì hǎi diào wěi jīng, bù duò shì wǎng zhōng.
碧海掉尾鲸,不堕世网中。
xūn lú qǐ xiāng wù, zōng fú shēng qīng fēng.
熏炉起香雾,棕拂生清风。
jì jì kū mù yán, zhōng yǒu chūn yì róng.
寂寂枯木岩,中有春意融。
zhàng jù yàn shān shuǐ, xí qì yī xǐ kōng.
杖屦厌山水,习气一洗空。
wéi sú fēi yá yì, rù sú fēi léi tóng.
违俗非崖异,入俗非雷同。
nǎi zhī háng shì chán, wǎn rú zuò gū fēng.
乃知行市廛,宛如坐孤峰。
“熏炉起香雾”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。