“凉风细雨四山秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉风细雨四山秋”出自宋代王炎的《到大坂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáng fēng xì yǔ sì shān qiū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“凉风细雨四山秋”全诗

《到大坂》
经年不踏鳙溪路,此日重来访旧游。
溪上老人今不见,凉风细雨四山秋

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《到大坂》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《到大坂》
作者:王炎(宋代)

诗意:
《到大坂》是王炎所作的一首诗词。诗中表达了诗人经过多年未再踏足鳙溪路,如今重返旧地游览的心情。然而,他却发现溪上的老人已经不再见,而四周的山峦正被凉风和细雨笼罩,预示着秋天的来临。这首诗词通过描绘自然景观和描述人物变迁的方式,表达了时光流转、岁月更迭的主题。

赏析:
《到大坂》以简洁明快的语言,勾勒出了一幅景色凄美的画面,将诗人对时光的感慨和对旧时光的怀念融入其中。首句“经年不踏鳙溪路”直接点明了诗人多年未来到鳙溪的事实,暗示了时间的流逝和人事的变迁。接着,“此日重来访旧游”表达了诗人重返旧地的激动心情和对过去的向往。

在第三句“溪上老人今不见”,诗人通过描写溪上的老人消失不见,表达了岁月无情、人事易逝的思考。这里的老人可以理解为过去时光的象征,而其消失则暗示了人事已非,时代已变,引发了对逝去时光的怀念和对未来的思考。

最后两句“凉风细雨四山秋”,通过自然景观的描绘,营造出一种寂寥而凄凉的氛围。凉风和细雨是秋天的象征,而四山的景色则增添了一种静谧和荒凉之感。整首诗词通过自然景色的描绘,向读者传达了诗人对时光流转和岁月更迭的深刻感慨。

这首诗词虽然短小,却蕴含了丰富的情感和意境。通过描绘自然景观和人物变迁,诗人成功地表达了对旧时光的怀念、对时间流逝的感慨以及对未来的思考。读者在赏析这首诗词时,可以感受到岁月的无情和人事的变迁,思考自己与时间的关系,体味生命的短暂和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉风细雨四山秋”全诗拼音读音对照参考

dào dà bǎn
到大坂

jīng nián bù tà yōng xī lù, cǐ rì chóng lái fǎng jiù yóu.
经年不踏鳙溪路,此日重来访旧游。
xī shàng lǎo rén jīn bú jiàn, liáng fēng xì yǔ sì shān qiū.
溪上老人今不见,凉风细雨四山秋。

“凉风细雨四山秋”平仄韵脚

拼音:liáng fēng xì yǔ sì shān qiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉风细雨四山秋”的相关诗句

“凉风细雨四山秋”的关联诗句

网友评论


* “凉风细雨四山秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉风细雨四山秋”出自王炎的 《到大坂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。