“曾有离骚续笔无”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾有离骚续笔无”出自宋代王炎的《和九日尧章送菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng yǒu lí sāo xù bǐ wú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曾有离骚续笔无”全诗

《和九日尧章送菊》
花品若将人品较,此花风味似吾儒。
秋英餐罢含清思,曾有离骚续笔无

分类: 九日

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和九日尧章送菊》王炎 翻译、赏析和诗意

《和九日尧章送菊》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花的品质若与人的品德相比较,这朵花的气质就像我们的儒雅。秋英吃完饭后怀着清雅的思绪,曾有离骚的续篇,笔墨不绝。

诗意:
这首诗以花卉与人的品质作为隐喻,表达了作者对于高尚品德和儒雅风范的讴歌。花儿的美丽、芬芳和气质与人的品德相比,借此赞美自己和同类的儒雅风采。同时,诗中提到秋英,暗示了作者在品味美食之余,内心中思考着高尚的思想和情感。最后一句提到离骚的续篇,显示出作者的才情和创作能力。

赏析:
这首诗以花卉作为隐喻,通过对花的品质的描述来表达作者对于高尚品德和儒雅风范的赞美。花品与人品相比,表达了作者自我陶醉的情感。诗中的「秋英」指的可能是某种美食,暗示了作者在品味美食之余,内心中仍然怀揣着高尚的思想和情感。最后一句提到离骚的续篇,显示出作者的才情和创作能力,将自己的思想和情感通过笔墨表达出来。整首诗以简洁明了的语言,展示了作者对于儒雅之风的向往和追求,体现了宋代文人的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾有离骚续笔无”全诗拼音读音对照参考

hé jiǔ rì yáo zhāng sòng jú
和九日尧章送菊

huā pǐn ruò jiāng rén pǐn jiào, cǐ huā fēng wèi shì wú rú.
花品若将人品较,此花风味似吾儒。
qiū yīng cān bà hán qīng sī, céng yǒu lí sāo xù bǐ wú.
秋英餐罢含清思,曾有离骚续笔无。

“曾有离骚续笔无”平仄韵脚

拼音:céng yǒu lí sāo xù bǐ wú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾有离骚续笔无”的相关诗句

“曾有离骚续笔无”的关联诗句

网友评论


* “曾有离骚续笔无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾有离骚续笔无”出自王炎的 《和九日尧章送菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。