“庭下紫荆方秀茂”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭下紫荆方秀茂”出自宋代王炎的《贺景高新居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tíng xià zǐ jīng fāng xiù mào,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“庭下紫荆方秀茂”全诗

《贺景高新居》
百楹夏屋势渠渠,气象岿然压里闾。
庭下紫荆方秀茂,阶前玉树亦扶疏。
门容驷马于公宅,客佩金鱼吏部庐。
莫使乌衣文彩减,诸郎勤读五车书。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《贺景高新居》王炎 翻译、赏析和诗意

《贺景高新居》是宋代王炎的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
百楹夏屋势渠渠,
气象岿然压里闾。
庭下紫荆方秀茂,
阶前玉树亦扶疏。
门容驷马于公宅,
客佩金鱼吏部庐。
莫使乌衣文彩减,
诸郎勤读五车书。

诗意:
这首诗描绘了景高的新居,展现了居所的壮丽景象和宏伟气势。诗人称赞了屋前庭院内茂盛的紫荆花和阶前的高大玉树。屋门前有奔驰的马匹,表明主人是位高官显贵,客人们佩戴着金鱼形状的佩饰,预示着宾客们的身份地位。诗人呼吁读书人要勤奋学习,不要让他们的乌衣文采减退,应当努力读书,增长才学。

赏析:
这首诗词描绘了一幅富丽堂皇的居所景象,展现了主人的高贵身份和繁荣富足的生活。通过对居所的描绘,诗人表达了对主人的祝贺和对读书人的期望。诗中运用了丰富的形象描写,如"百楹夏屋势渠渠"、"气象岿然压里闾"、"庭下紫荆方秀茂"等,形象生动地展现了居所的壮丽景象和气势。同时,通过描写门前驷马和佩戴金鱼佩饰的客人,诗人巧妙地展现了主人的高官显贵身份,以及宾客们的尊贵地位。最后,诗人以"莫使乌衣文彩减,诸郎勤读五车书"的呼吁,表达了对读书人的期望和鼓励,希望他们勤奋学习,不断充实自己的才华,不让自己的文采减退。

这首诗词以其雄伟壮丽的描写风格、丰富的意象和寓意深远的诗意,展现了王炎的才华和对社会风貌的触动。它不仅是对主人居所的赞美,还体现了对读书人的鼓励和期望,寄托了诗人对社会繁荣和人民幸福的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭下紫荆方秀茂”全诗拼音读音对照参考

hè jǐng gāo xīn jū
贺景高新居

bǎi yíng xià wū shì qú qú, qì xiàng kuī rán yā lǐ lǘ.
百楹夏屋势渠渠,气象岿然压里闾。
tíng xià zǐ jīng fāng xiù mào, jiē qián yù shù yì fú shū.
庭下紫荆方秀茂,阶前玉树亦扶疏。
mén róng sì mǎ yú gōng zhái, kè pèi jīn yú lì bù lú.
门容驷马于公宅,客佩金鱼吏部庐。
mò shǐ wū yī wén cǎi jiǎn, zhū láng qín dú wǔ chē shū.
莫使乌衣文彩减,诸郎勤读五车书。

“庭下紫荆方秀茂”平仄韵脚

拼音:tíng xià zǐ jīng fāng xiù mào
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭下紫荆方秀茂”的相关诗句

“庭下紫荆方秀茂”的关联诗句

网友评论


* “庭下紫荆方秀茂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭下紫荆方秀茂”出自王炎的 《贺景高新居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。