“石溜涓涓绕屋流”的意思及全诗出处和翻译赏析

石溜涓涓绕屋流”出自宋代王炎的《题乘槎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí liū juān juān rào wū liú,诗句平仄:平平平平仄平平。

“石溜涓涓绕屋流”全诗

《题乘槎》
石溜涓涓绕屋流
山居疑是小瀛洲。
星槎不渡银潢去,织女机边客倦游。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《题乘槎》王炎 翻译、赏析和诗意

《题乘槎》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

石溜涓涓绕屋流,
山居疑是小瀛洲。
星槎不渡银潢去,
织女机边客倦游。

中文译文:
水从石上轻轻流淌,
山居之地宛如小仙岛。
星槎未渡过银河去,
织女在纺织机旁疲倦地游荡。

诗意:
这首诗以山居景色为背景,表达了诗人对自然景观和人生的思考。诗中以水流、山居、星槎和织女等意象来描绘诗人内心的情感和对人生的疑问。

赏析:
诗的开篇写到"石溜涓涓绕屋流",通过描绘水流绕过房屋的情景,展现出宁静祥和的山居生活。接着,诗人提到"山居疑是小瀛洲",暗示自己仿佛置身于仙境之中,感受到山居的美好。然而,诗中的"星槎"却没有渡过银河,意味着诗人无法超越现实的束缚,无法达到理想的境地。最后,诗人表达了对织女的思念,她在纺织机旁辛勤劳作,而诗人则感到游荡和倦怠。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了山居的景色和诗人的内心感受,通过自然景物和寓意象征,展示了诗人对人生的思索和对理想境界的向往。这首诗词给人以宁静、恬淡的感觉,同时也反映了人们在现实与理想之间的矛盾和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石溜涓涓绕屋流”全诗拼音读音对照参考

tí chéng chá
题乘槎

shí liū juān juān rào wū liú.
石溜涓涓绕屋流。
shān jū yí shì xiǎo yíng zhōu.
山居疑是小瀛洲。
xīng chá bù dù yín huáng qù, zhī nǚ jī biān kè juàn yóu.
星槎不渡银潢去,织女机边客倦游。

“石溜涓涓绕屋流”平仄韵脚

拼音:shí liū juān juān rào wū liú
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石溜涓涓绕屋流”的相关诗句

“石溜涓涓绕屋流”的关联诗句

网友评论


* “石溜涓涓绕屋流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石溜涓涓绕屋流”出自王炎的 《题乘槎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。