“思而不达空营营”的意思及全诗出处和翻译赏析
“思而不达空营营”全诗
皎如日月犹有蚀,岂可讲习无深功。
仲祥家自有师友,个中尝指入门否。
磨大约浸灌更覃,道不外求皆我有。
灵台四辟如八窗,面面高明悉通透。
此道周流无定名,此心微妙无定形。
知随物诱心失位,思而不达空营营。
为君再下一转语,敬以摄心思乃精。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《题徐秘校达轩》王炎 翻译、赏析和诗意
《题徐秘校达轩》是宋代王炎创作的一首诗词。这首诗抒发了作者对学问修养和心性修炼的思考和体悟。
诗词表达了作者对学问修养的追求和心性修炼的重要性的思考。作者借洙泗之学(指理学派的学问)作为内心的宗旨,认为心性修养和理论知识应该相辅相成,相互融合。然而,即使如同明亮的日月依然有蚀,学问修养也不可被轻视,不能只停留在表面的讲习上,而应该深入钻研,取得深厚的功夫。
诗中提到了仲祥家自有师友,可能指的是作者自己的家族和朋友圈中有一些引导他的人。作者询问这些人是否已经帮助他入门,进一步说明了他对心性修养和学问修养的重视。
接下来的几句诗中,作者以灌溉农作物的方式来形容学问修养的过程。作者认为,只有经过不断的磨砺,像水浸润庄稼一样,才能使学问修养得到深化。他认为,道理并不局限于一种特定的学派或名目,而是普遍存在于各种学问中,只要我们虚心地去探求,就能够获得。
最后,诗词中提到了灵台四辟如八窗,面面高明悉通透。这里的灵台指的是人的心灵,四辟和八窗则是对心灵的不同层面的形容。作者认为,心灵是通透明亮的,可以洞察事物的真相和本质。他认为修炼心性的道路没有固定的名分,心性的微妙也没有固定的形态。只有当我们的认识能够追随事物的引导,思考能够达到深入的境地时,我们才能够真正领会到精髓所在。
最后一句诗中,作者再次强调了对心性修养的重视,提到"摄心思乃精",意味着只有当我们能够集中心思,修炼内心,才能够达到精深的境界。
总的来说,这首诗词以洙泗之学为背景,通过对学问修养和心性修炼的思考,表达了作者对知识追求和内心修炼的重要性的认识。他认为学问修养需要深入钻研,不能只停留在表面,而心性修养则需要集中心思,虚心探求,才能够达到通透明亮的境地。这首诗词通过形象的比喻和抽象的思考,表达了作者对于学问修养和心性修炼的深刻体悟,具有一定的诗意和赏析价值。
“思而不达空营营”全诗拼音读音对照参考
tí xú mì xiào dá xuān
题徐秘校达轩
zhū sì zhī xué xīn wèi zōng, yǐ xīn huì lǐ jù yuán róng.
洙泗之学心为宗,以心会理俱圆融。
jiǎo rú rì yuè yóu yǒu shí, qǐ kě jiǎng xí wú shēn gōng.
皎如日月犹有蚀,岂可讲习无深功。
zhòng xiáng jiā zì yǒu shī yǒu, gè zhōng cháng zhǐ rù mén fǒu.
仲祥家自有师友,个中尝指入门否。
mó dà yuē jìn guàn gèng tán, dào bù wài qiú jiē wǒ yǒu.
磨大约浸灌更覃,道不外求皆我有。
líng tái sì pì rú bā chuāng, miàn miàn gāo míng xī tōng tòu.
灵台四辟如八窗,面面高明悉通透。
cǐ dào zhōu liú wú dìng míng, cǐ xīn wēi miào wú dìng xíng.
此道周流无定名,此心微妙无定形。
zhī suí wù yòu xīn shī wèi, sī ér bù dá kōng yíng yíng.
知随物诱心失位,思而不达空营营。
wèi jūn zài xià yī zhuǎn yǔ, jìng yǐ shè xīn sī nǎi jīng.
为君再下一转语,敬以摄心思乃精。
“思而不达空营营”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。