“去年龟兆生田皋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去年龟兆生田皋”全诗
乌牛告休卧篱落,夫耕妇馌亦既劳。
{左禾右夷}稗不生白水满,荷锄出见禾苗高。
屈指地筑场圃,割鸡炊黍觞新醪。
人言饥馑有丰稔,一笑破除心郁陶。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《雨晴出田间》王炎 翻译、赏析和诗意
《雨晴出田间》是宋代王炎创作的一首诗词。这首诗以描绘农田的景象为主题,通过对农事的描写,表达了农民劳作的辛勤与喜悦,以及对丰收的期待。
诗意:
诗人首先描述了去年的景象,以龟兆生田皋来隐喻田野的草木茂盛。接着,他描述了今年的景象,以龙骨挂屋敖来象征农田的繁忙与充实。在这个过程中,乌牛告休卧篱落,夫耕妇馌亦既劳,表达了农民勤劳耕作的辛勤与付出。然而,尽管劳作辛苦,稗却没有生长,白水却满溢,这种景象彰显了农民对丰收的殷切期望。最后,诗人描述了自己在田间屈指筑场圃,割鸡炊黍,喝着新醪,展现了农民在丰收时刻的欢乐和满足。他以一笑破除心郁陶,表达了对未来的乐观和希望。
赏析:
这首诗词以农田景象为背景,通过细腻的描写和象征手法,展现了农民的劳作与期望。诗中使用了一系列意象,如龟兆、龙骨、乌牛、白水等,巧妙地传达了丰收的愿望和对美好未来的向往。诗人通过对农民辛勤劳作的描写,表达了对农民劳动的敬意和对农田丰收的渴望。他用平实而富有情感的语言,将农民的辛勤和对丰收的期盼融入诗意之中,使读者在阅读过程中能够感受到农田的生机和农民的心境。
这首诗词展示了王炎独特的写作风格,他善于以朴实的语言表达深刻的情感和意境。通过描绘农田的景象,他唤起了读者对农民劳动的赞美和对丰收的祈盼。这首诗词以其真挚的情感和深刻的意境,使人们对农田的辛勤劳作和丰收的喜悦产生共鸣,体现了宋代文人对农耕生活的关注和热爱。
“去年龟兆生田皋”全诗拼音读音对照参考
yǔ qíng chū tián jiān
雨晴出田间
qù nián guī zhào shēng tián gāo, jīn nián lóng gǔ guà wū áo.
去年龟兆生田皋,今年龙骨挂屋敖。
wū niú gào xiū wò lí luò, fū gēng fù yè yì jì láo.
乌牛告休卧篱落,夫耕妇馌亦既劳。
zuǒ hé yòu yí bài bù shēng bái shuǐ mǎn, hé chú chū jiàn hé miáo gāo.
{左禾右夷}稗不生白水满,荷锄出见禾苗高。
qū zhǐ dì zhù cháng pǔ, gē jī chuī shǔ shāng xīn láo.
屈指地筑场圃,割鸡炊黍觞新醪。
rén yán jī jǐn yǒu fēng rěn, yī xiào pò chú xīn yù táo.
人言饥馑有丰稔,一笑破除心郁陶。
“去年龟兆生田皋”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。