“春老飞花尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

春老飞花尽”出自宋代王炎的《登四望亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn lǎo fēi huā jǐn,诗句平仄:平仄平平仄。

“春老飞花尽”全诗

《登四望亭》
春老飞花尽,园林遍绿阴。
凭高聊寓目,念远更伤心。
剧郡才难称,衰年病易侵。
不如休歇去,吾意决投簪。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《登四望亭》王炎 翻译、赏析和诗意

《登四望亭》是宋代王炎所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天已经过去,花儿已经飞尽,园林中到处都是绿荫。我站在高处,随意眺望,心中思念远方更加伤感。这个才华出众的郡县很难被人称道,年纪渐长,疾病也容易侵袭。不如放下一切,我决定隐退下来。

诗意:
《登四望亭》描绘了一个心灰意冷的文人的心境。诗人站在四望亭上,看到了春天飞逝、花谢园林变绿的景象,让他感到万物的流转与时光的消逝。他对远方的思念更加加重了他的忧伤。诗人感叹自己的才华难以被人所称道,年纪渐长,身体也开始受到疾病的侵袭。因此,他决定放下一切,选择隐退。

赏析:
《登四望亭》通过描绘自然景象和抒发内心感受,表达了诗人对时光流转和人生变迁的思索。诗中的四望亭象征着诗人的精神寄托,他站在高处,俯瞰着周围的一切,思考着人生的意义和价值。春老飞花尽、园林遍绿阴的描绘,表现了岁月的无情和生命的短暂。诗人的忧伤和远方的思念,凸显了他对于自身才华未得到认可和年岁渐长的焦虑和无奈。最后,诗人决定放下一切,选择隐退,表达了他对于现实的厌倦和对内心自由的追求。

《登四望亭》展现了王炎对于人生沉浮和时光流转的深刻思考,以及对于现实局限的反思。通过对自然景象的描绘和对内心感受的抒发,诗人使读者感受到了他内心的忧伤和追求自由的渴望。整首诗词以简洁明快的语言表达了人生的哀婉和无奈,使人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春老飞花尽”全诗拼音读音对照参考

dēng sì wàng tíng
登四望亭

chūn lǎo fēi huā jǐn, yuán lín biàn lǜ yīn.
春老飞花尽,园林遍绿阴。
píng gāo liáo yù mù, niàn yuǎn gèng shāng xīn.
凭高聊寓目,念远更伤心。
jù jùn cái nán chēng, shuāi nián bìng yì qīn.
剧郡才难称,衰年病易侵。
bù rú xiū xiē qù, wú yì jué tóu zān.
不如休歇去,吾意决投簪。

“春老飞花尽”平仄韵脚

拼音:chūn lǎo fēi huā jǐn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春老飞花尽”的相关诗句

“春老飞花尽”的关联诗句

网友评论


* “春老飞花尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春老飞花尽”出自王炎的 《登四望亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。