“自横膝上瑶琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

自横膝上瑶琴”出自宋代王炎的《题李道士揖云轩》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zì héng xī shàng yáo qín,诗句平仄:仄平平仄平平。

“自横膝上瑶琴”全诗

《题李道士揖云轩》
独酌樽中绿醑,自横膝上瑶琴
笑揖白云为伴,爱渠舒卷无心。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《题李道士揖云轩》王炎 翻译、赏析和诗意

《题李道士揖云轩》是宋代诗人王炎的作品。这首诗词描绘了一位道士在静谧的环境中自得其乐的情景。

诗词中的"独酌樽中绿醑"表达了道士独自饮酒,感受着杯中绿色的美酒。"自横膝上瑶琴"则形容道士横放在膝上的琴,显示他对音乐的钟爱。

接下来的"笑揖白云为伴"传达了道士欢笑着向白云致意,将白云视为自己的伴侣。"爱渠舒卷无心"表明他对这个地方的喜爱,舒展着卷起的画卷,心无牵挂。

整首诗词营造了一种宁静、自得的氛围。道士独自品酒、弹琴,与白云为伴,展现了一种超然物外、与自然相融的心境。诗中的意象和描写都很简洁明了,流露出诗人对自然与艺术的热爱,并表达了一种超越尘世、追求内心宁静的情感。

这首诗词通过对景物和情感的描绘,使读者感受到一种宁静祥和的氛围,同时也引发人们对于追求内心宁静与超然境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自横膝上瑶琴”全诗拼音读音对照参考

tí lǐ dào shì yī yún xuān
题李道士揖云轩

dú zhuó zūn zhōng lǜ xǔ, zì héng xī shàng yáo qín.
独酌樽中绿醑,自横膝上瑶琴。
xiào yī bái yún wéi bàn, ài qú shū juàn wú xīn.
笑揖白云为伴,爱渠舒卷无心。

“自横膝上瑶琴”平仄韵脚

拼音:zì héng xī shàng yáo qín
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自横膝上瑶琴”的相关诗句

“自横膝上瑶琴”的关联诗句

网友评论


* “自横膝上瑶琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自横膝上瑶琴”出自王炎的 《题李道士揖云轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。