“熟熏班马香”的意思及全诗出处和翻译赏析

熟熏班马香”出自宋代王炎的《汪贵之挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shú xūn bān mǎ xiāng,诗句平仄:平平平仄平。

“熟熏班马香”全诗

《汪贵之挽诗》
洗涤膏粱习,熟熏班马香
吹竽多炫鬻,韫玉独深藏。
不作山中相,应为地下郎。
一夔家有子,虽没未云亡。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《汪贵之挽诗》王炎 翻译、赏析和诗意

《汪贵之挽诗》是宋代王炎所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

洗涤膏粱习,熟熏班马香。
这里描述了汪贵洗涤了精华品味,让他成为了一个有着高尚品位的人。类似于用香料熏制的高贵的马匹。

吹竽多炫鬻,韫玉独深藏。
这句诗意味着汪贵善于吹奏竽乐,以炫耀自己的才华。他隐藏了珍贵的玉石,不轻易展示给别人。

不作山中相,应为地下郎。
这句诗表达了汪贵不愿意成为山中的官员,而是希望成为地下的郎君,即官职低微、不受世俗束缚的人。

一夔家有子,虽没未云亡。
这句诗意味着汪贵有一个儿子,虽然他已经过世,但他的后代还在世上生存。

这首诗词通过对汪贵的描述,展示了他高尚的品位和才华,以及他不愿意追求官职和名利的态度。他更注重内心的世界和家庭的传承。这首诗词传递了一种超脱尘世的情怀和对家庭价值的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“熟熏班马香”全诗拼音读音对照参考

wāng guì zhī wǎn shī
汪贵之挽诗

xǐ dí gāo liáng xí, shú xūn bān mǎ xiāng.
洗涤膏粱习,熟熏班马香。
chuī yú duō xuàn yù, yùn yù dú shēn cáng.
吹竽多炫鬻,韫玉独深藏。
bù zuò shān zhōng xiāng, yīng wèi dì xià láng.
不作山中相,应为地下郎。
yī kuí jiā yǒu zi, suī méi wèi yún wáng.
一夔家有子,虽没未云亡。

“熟熏班马香”平仄韵脚

拼音:shú xūn bān mǎ xiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“熟熏班马香”的相关诗句

“熟熏班马香”的关联诗句

网友评论


* “熟熏班马香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“熟熏班马香”出自王炎的 《汪贵之挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。