“杜门便野处”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜门便野处”出自宋代王炎的《和清老韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dù mén biàn yě chù,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“杜门便野处”全诗

《和清老韵》
不作麒麟楦,方知外物轻。
杜门便野处,蹑屐饱山行。
未说穷通乐,宜无宠辱惊。
颓龄宁有几,聊尔憇劳生。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和清老韵》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《和清老韵》
作者:王炎
朝代:宋代

清朗的老调,我与你和谐共舞,
不制作华丽的鞋子,方能领悟物外之轻。
关起门来,去山野间自由闲逛,
踏着简朴的屐鞋,尽情徜徉于山林之中。
尚未言说富贵的乐趣,宜保持心灵的平和,
无论是受宠还是遭遇耻辱,都不应惊扰内心的宁静。
随着岁月的流逝,我们能有几个春秋,
因此,让我们珍惜此刻,静享劳碌生活的安逸。

【诗意赏析】
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人王炎对自然生活的追求和对平和心态的崇尚。诗中表达了一种简朴宁静的生活态度,主张远离尘嚣,回归自然。诗人通过不作麒麟楦的比喻,表达了舍弃繁琐世俗物质的态度,认为物质的负担会使人变得沉重,而追求简朴则能使内心轻盈。诗人选择关起门来,独自去山野间漫游,以此来追求内心的宁静和自由。他认为富贵与贫穷并不是真正的乐趣,而是内心的平和与宁静才是真正的快乐所在。在岁月的流逝中,诗人意识到生命的短暂,因此他呼吁人们珍惜眼前的时光,享受劳碌生活的安逸。

这首诗以简练的语言传递了作者的生活哲学,强调了追求简朴和内心宁静的重要性。通过诗中的描写,读者可以感受到诗人对自然和宁静生活的向往,引发人们对内心平和与生活态度的思考。这首诗词的诗意在于提醒人们,不要过分追逐物质的繁华,而要保持内心的宁静和简朴的生活态度,珍惜眼前的时光。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杜门便野处”全诗拼音读音对照参考

hé qīng lǎo yùn
和清老韵

bù zuò qí lín xuàn, fāng zhī wài wù qīng.
不作麒麟楦,方知外物轻。
dù mén biàn yě chù, niè jī bǎo shān xíng.
杜门便野处,蹑屐饱山行。
wèi shuō qióng tōng lè, yí wú chǒng rǔ jīng.
未说穷通乐,宜无宠辱惊。
tuí líng níng yǒu jǐ, liáo ěr qì láo shēng.
颓龄宁有几,聊尔憇劳生。

“杜门便野处”平仄韵脚

拼音:dù mén biàn yě chù
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杜门便野处”的相关诗句

“杜门便野处”的关联诗句

网友评论


* “杜门便野处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜门便野处”出自王炎的 《和清老韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。