“年光除日又元日”的意思及全诗出处和翻译赏析

年光除日又元日”出自宋代王炎的《元日书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián guāng chú rì yòu yuán rì,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“年光除日又元日”全诗

《元日书怀》
年光除日又元日,心事今吾非故吾。
两板不须书郁垒,一杯亦强饮屠萝。
添丁解事寻王母,内子伤时念老姑。
欲报情深恩罔极,不终反哺愧林乌。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《元日书怀》王炎 翻译、赏析和诗意

《元日书怀》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
除夕过去又元旦,
心事今非昔所存。
两板无需写满篇,
一杯酒自勇猛喝。
寻求王母解疑难,
惦记内子思老姑。
欲报深情无尽处,
反而愧对乌鸦鲁。

诗意:
这首诗词描述了作者在元旦这一新年之际的怀念和自省之情。虽然新的一年开始了,但作者内心仍然充满着忧思和牵挂,与以往不同。他感到自己的心事已经发生了变化,面对新的一年,他不再像过去那样无忧无虑。他认为自己的心境已经不再是过去的自己。

赏析:
《元日书怀》以简洁的词语表达了作者对新年的思考和感受。诗词的开头直接点出了时间的转折,除夕和元旦的交替。作者通过对心境的描绘,展现了自己的情感变化。诗中的"两板"和"一杯"象征着文字和酒,作者表示不再需要用文字来表达内心的忧思,而是选择用酒来勇敢地面对。他提到寻找王母解决难题,惦记内子思念老姑,表达了对家庭和亲情的牵挂和关怀。最后,作者向乌鸦鲁表示愧疚,暗示自己没有对他人的恩情做出回报,感到内心的愧疚和不安。

这首诗词通过简洁的语言和意象,传达了作者内心的纠结和思考。在新年的时刻,作者通过自省和对过去的回顾,表达了对亲情和人情的思念,同时也对自己的行为和态度提出了质疑和反思。整首诗词情感真挚,富有哲理,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年光除日又元日”全诗拼音读音对照参考

yuán rì shū huái
元日书怀

nián guāng chú rì yòu yuán rì, xīn shì jīn wú fēi gù wú.
年光除日又元日,心事今吾非故吾。
liǎng bǎn bù xū shū yù lěi, yī bēi yì qiáng yǐn tú luó.
两板不须书郁垒,一杯亦强饮屠萝。
tiān dīng jiě shì xún wáng mǔ, nèi zǐ shāng shí niàn lǎo gū.
添丁解事寻王母,内子伤时念老姑。
yù bào qíng shēn ēn wǎng jí, bù zhōng fǎn bǔ kuì lín wū.
欲报情深恩罔极,不终反哺愧林乌。

“年光除日又元日”平仄韵脚

拼音:nián guāng chú rì yòu yuán rì
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年光除日又元日”的相关诗句

“年光除日又元日”的关联诗句

网友评论


* “年光除日又元日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年光除日又元日”出自王炎的 《元日书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。