“不羡苏秦六印”的意思及全诗出处和翻译赏析

不羡苏秦六印”出自宋代王炎的《题刘知宫愚圃三首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bù xiàn sū qín liù yìn,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“不羡苏秦六印”全诗

《题刘知宫愚圃三首》
不羡苏秦六印,不贪范蠡千金。
身住神仙窟宅,当无一点机心。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《题刘知宫愚圃三首》王炎 翻译、赏析和诗意

《题刘知宫愚圃三首》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不羡苏秦六印,
不贪范蠡千金。
身住神仙窟宅,
当无一点机心。

诗意:
这首诗以一种淡然超脱的态度,表达了作者的心境。他表示自己不嫉妒苏秦的六个印章(指苏秦为赵国做事的六个策略),也不贪恋范蠡的千金(指范蠡放弃千金之位而归隐山林)。作者自我安顿在神仙般的居所里,心中没有一丝杂念。

赏析:
这首诗词以简洁明快的词句表达了作者王炎的洒脱心态。他不羡慕苏秦等人的权利和地位,也不贪恋范蠡等人的财富。相反,他选择了一种超然物外的生活方式,居住在神仙般的窟宅中。这种生活态度表明了作者对世事的超然态度和追求内心宁静的渴望。

通过对比苏秦和范蠡的传奇经历,作者表达了对功利和物质追求的反思。他认为追逐权势和财富只会带来烦恼和纷争,而自在无欲的生活更能使人心灵宁静。作者希望自己能摆脱尘世的琐事和纷争,过一种简单而纯粹的生活。

整首诗以简练的语言展现了作者对于追求内心宁静和超然自在生活的向往。这种追求在宋代文人士人中颇为常见,也与当时的文化背景和社会风气相契合。诗中的"神仙窟宅"象征着远离尘嚣的隐居之地,体现了作者对于心灵自由的追求。整首诗表达了一种超脱名利、追求内心宁静的人生观,展示了作者的独立思考和对世俗纷扰的抵制。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不羡苏秦六印”全诗拼音读音对照参考

tí liú zhī gōng yú pǔ sān shǒu
题刘知宫愚圃三首

bù xiàn sū qín liù yìn, bù tān fàn lǐ qiān jīn.
不羡苏秦六印,不贪范蠡千金。
shēn zhù shén xiān kū zhái, dāng wú yì diǎn jī xīn.
身住神仙窟宅,当无一点机心。

“不羡苏秦六印”平仄韵脚

拼音:bù xiàn sū qín liù yìn
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不羡苏秦六印”的相关诗句

“不羡苏秦六印”的关联诗句

网友评论


* “不羡苏秦六印”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不羡苏秦六印”出自王炎的 《题刘知宫愚圃三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。