“高从独喜汤师在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高从独喜汤师在”全诗
高从独喜汤师在,手把新文数道碑。
分类:
《奉和武功学士舍人纪赠文懿大师净公》徐铉 翻译、赏析和诗意
诗词:《奉和武功学士舍人纪赠文懿大师净公》
中文译文:
旧国荒闵成黍稷,
故交危脆似琉璃。
高从独喜汤师在,
手把新文数道碑。
诗意和赏析:
这首诗是徐铉写给文懿大师净公的赠诗。诗人通过描写旧国的颓败和文懿大师的卓越,表达了对友谊和文化传承的追忆和崇敬之情。
首先,诗中提到了旧国荒闵成黍稷,暗示了国家的衰败和农田的荒芜。这种颓废的景象象征了过去的友谊,它们都变得脆弱而易碎,就像琉璃一样。这种比喻使得读者可以感受到友谊的珍贵和易逝的性质。
接下来,诗人称赞文懿大师净公,将他比作汤师。汤师指的是伟大的商朝君主汤,在中国文化中被视为贤明的君主和文化的守护者。这里的高从独喜汤师在意味着文懿大师继承了汤师的精神和使命,对于文化的传承和发扬起到了重要的作用。
最后,诗人提到自己亲手把新文数道碑。这里的新文指代文懿大师的新作品,数道碑表示他的成就和功勋被广泛铭记在碑文之上。这是诗人对文懿大师的敬意和赞美,也表达了诗人对文化传承的重要性的认同。
整首诗通过对旧国的荒废和文懿大师的赞美,表达了对友谊和文化传承的思考和感慨。它呈现了一种对过去的怀念和对当下的期待,强调了文化的重要性和传承的使命。这首诗以简洁而深刻的语言,展示了徐铉对友情和文化的深刻理解和情感体验。
“高从独喜汤师在”全诗拼音读音对照参考
fèng hé wǔ gōng xué shì shè rén jì zèng wén yì dà shī jìng gōng
奉和武功学士舍人纪赠文懿大师净公
jiù guó huāng mǐn chéng shǔ jì, gù jiāo wēi cuì shì liú lí.
旧国荒闵成黍稷,故交危脆似琉璃。
gāo cóng dú xǐ tāng shī zài, shǒu bà xīn wén shù dào bēi.
高从独喜汤师在,手把新文数道碑。
“高从独喜汤师在”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。