“为君判病酌金罍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为君判病酌金罍”出自唐代徐铉的《和贾员外戬见赠玉蕊花栽》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn pàn bìng zhuó jīn léi,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“为君判病酌金罍”全诗
《和贾员外戬见赠玉蕊花栽》
琼瑶一族带花来,便斸苍苔手自栽。
喜见唐昌旧颜色,为君判病酌金罍。
喜见唐昌旧颜色,为君判病酌金罍。
分类:
《和贾员外戬见赠玉蕊花栽》徐铉 翻译、赏析和诗意
《和贾员外戬见赠玉蕊花栽》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
琼瑶一族带花来,
便斸苍苔手自栽。
喜见唐昌旧颜色,
为君判病酌金罍。
诗意:
这些美丽的花朵如同琼瑶一族,被人带来了。
我亲手砍掉青苔,将花栽种下。
看到这些花儿开放出唐昌的古老颜色,
为了你,我倒满金酒杯,来判断你的病情。
赏析:
这首诗词描绘了一个人为朋友种花的情景。诗人将花比作琼瑶一族,形容花朵的美丽和珍贵。他亲自动手砍掉花坛上的青苔,为花儿创造一个良好的生长环境。看到花朵盛开时呈现出古老的颜色,似乎带给他许多喜悦和温暖。最后,诗人为了朋友,倒满金酒杯,希望通过一杯酒的判病,了解朋友的身体状况。
这首诗词抒发了诗人对朋友的深情厚意和关怀之情。通过花卉的象征,诗人表达了对友谊的珍视和真挚。他亲自动手栽培花朵,展示了自己的真诚和情感投入。诗人希望通过花朵的美丽和朋友的喜悦来寄托自己的心意,同时借金酒杯来表达对朋友健康的关切。
整首诗词以简洁的语言、自然的描写展现了友情和情感的真挚。通过花朵和金酒的象征,诗人将情感融入其中,使诗词充满了温情和意境。读者可以从中感受到友情的珍贵和深沉,以及对他人幸福和健康的关怀。
“为君判病酌金罍”全诗拼音读音对照参考
hé jiǎ yuán wài jiǎn jiàn zèng yù ruǐ huā zāi
和贾员外戬见赠玉蕊花栽
qióng yáo yī zú dài huā lái, biàn zhǔ cāng tái shǒu zì zāi.
琼瑶一族带花来,便斸苍苔手自栽。
xǐ jiàn táng chāng jiù yán sè, wèi jūn pàn bìng zhuó jīn léi.
喜见唐昌旧颜色,为君判病酌金罍。
“为君判病酌金罍”平仄韵脚
拼音:wèi jūn pàn bìng zhuó jīn léi
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为君判病酌金罍”的相关诗句
“为君判病酌金罍”的关联诗句
网友评论
* “为君判病酌金罍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君判病酌金罍”出自徐铉的 《和贾员外戬见赠玉蕊花栽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。