“对酒与谁同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对酒与谁同”出自唐代徐铉的《送周员外之达》,
诗句共5个字,诗句拼音为:duì jiǔ yǔ shuí tóng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“对酒与谁同”全诗
《送周员外之达》
之子敷王泽,迢迢蜀栈东。
颁条有馀刃,对酒与谁同。
身占贤良籍,家传道德风。
远民思静理,即此是阴功。
颁条有馀刃,对酒与谁同。
身占贤良籍,家传道德风。
远民思静理,即此是阴功。
分类:
《送周员外之达》徐铉 翻译、赏析和诗意
《送周员外之达》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
之子敷王泽,
迢迢蜀栈东。
颁条有馀刃,
对酒与谁同。
身占贤良籍,
家传道德风。
远民思静理,
即此是阴功。
诗意:
这位名叫敷王泽的朋友,离开了迢迢蜀道东行。他手中持有一尺余长的命令,对饮美酒,与谁共享?他自身具备贤良的品德,家传道德风范。他远离人群,思考宁静的理念,这就是他为人隐秘的功绩。
赏析:
这首诗词描绘了一个离别的场景,送行者是诗人的朋友敷王泽。敷王泽离开蜀道向东行去,手中拿着一尺余长的命令,但诗人不清楚这个命令的具体内容。在离别的时刻,他们一起饮酒,但诗人不知道敷王泽离开后将与谁共享这美酒。
诗人赞扬敷王泽的品德,称其占据了贤良的家世,并继承了家族传统的道德风范。他离开了人群,思考宁静的理念,这使得他在背后默默地为人民做出了很多贡献。
整首诗词通过简洁而深入的语言揭示了敷王泽的高尚品德和隐秘的功绩,同时也表达了诗人对他的敬佩之情。这首诗词以简单朴素的语言传递了深远的思考和赞美之情,展示了唐代诗人对高尚品德的追求和对隐士精神的推崇。
“对酒与谁同”全诗拼音读音对照参考
sòng zhōu yuán wài zhī dá
送周员外之达
zhī zǐ fū wáng zé, tiáo tiáo shǔ zhàn dōng.
之子敷王泽,迢迢蜀栈东。
bān tiáo yǒu yú rèn, duì jiǔ yǔ shuí tóng.
颁条有馀刃,对酒与谁同。
shēn zhàn xián liáng jí, jiā chuán dào dé fēng.
身占贤良籍,家传道德风。
yuǎn mín sī jìng lǐ, jí cǐ shì yīn gōng.
远民思静理,即此是阴功。
“对酒与谁同”平仄韵脚
拼音:duì jiǔ yǔ shuí tóng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“对酒与谁同”的相关诗句
“对酒与谁同”的关联诗句
网友评论
* “对酒与谁同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对酒与谁同”出自徐铉的 《送周员外之达》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。