“游丝经冉冉”的意思及全诗出处和翻译赏析

游丝经冉冉”出自唐代徐铉的《奉和御制寒食十韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu sī jīng rǎn rǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“游丝经冉冉”全诗

《奉和御制寒食十韵》
朝阳散宿烟,登望思悠然。
檐影晴偏暖,云容晚更鲜。
共欢时景好,不惜岁华迁。
旋试娇骢步,新调宝瑟弦。
宫花红照耀,御水碧潺湲。
歌吹清连夜,辎軿丽满川。
依林张幄幕,夹道建鞦千。
仙乐来天上,祥光起日边。
游丝经冉冉,芳草绿芊芊。
圣制呈春色,周流遍八埏。

分类:

《奉和御制寒食十韵》徐铉 翻译、赏析和诗意

《奉和御制寒食十韵》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

诗词中描述了一个美丽而宜人的春日景象。早晨的阳光洒在散发着晨雾的大地上,作者登高望远,心情悠然自得。屋檐下的阴影因为阳光的照射而变得温暖,晴朗的天空使云彩更加鲜艳。大家欢聚一堂,共享这美好的时光,不舍岁月的流转。作者试着弹奏一曲宝瑟,优美的音调让人陶醉。宫中的花朵红艳照人,御水碧绿清澈。歌声和乐音清脆悠扬,辎軿装饰华丽,满满的装饰点缀了整个川地。林木成荫,建起了高高的鞦韆。仙乐从天上降临,吉祥的光芒从日边升起。游丝轻轻飘动,芳草绿绿如茵,春天的色彩充满了整个八埏。

这首诗词以优美的语言描绘了春日的景色和氛围,展示了春天的生机勃勃和美好。通过形容朝阳、檐影、云容、花红、御水等自然景物,以及宫中的歌吹、辎軿、鞦韆等宫廷文化元素,表达了作者对春天的喜爱和对美好时光的珍惜。诗词流畅优美,意境清新明朗,给人以愉悦和愉快的感受。通过细腻的描写和巧妙的表达,展现了唐代春日的繁华和盛景,给人以美好的联想和遐想。

这首诗词展现了徐铉对春天的热爱和对美好时光的珍视。他通过描述自然景物和宫廷文化元素,创造出一幅生动而悦目的画面,使读者仿佛置身其中。这首诗词既表达了对春天的赞美,又表达了对时光流逝的感慨和对美好时光的渴望。整首诗词充满了生机和活力,给人以欢乐和愉悦的感受。同时,通过细腻的描写和巧妙的构思,徐铉展示了他高超的艺术才华和对诗词的驾驭能力。这首诗词在唐代文学中具有一定的地位和影响力,是徐铉的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游丝经冉冉”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì hán shí shí yùn
奉和御制寒食十韵

zhāo yáng sàn sù yān, dēng wàng sī yōu rán.
朝阳散宿烟,登望思悠然。
yán yǐng qíng piān nuǎn, yún róng wǎn gèng xiān.
檐影晴偏暖,云容晚更鲜。
gòng huān shí jǐng hǎo, bù xī suì huá qiān.
共欢时景好,不惜岁华迁。
xuán shì jiāo cōng bù, xīn diào bǎo sè xián.
旋试娇骢步,新调宝瑟弦。
gōng huā hóng zhào yào, yù shuǐ bì chán yuán.
宫花红照耀,御水碧潺湲。
gē chuī qīng lián yè, zī píng lì mǎn chuān.
歌吹清连夜,辎軿丽满川。
yī lín zhāng wò mù, jiā dào jiàn qiū qiān.
依林张幄幕,夹道建鞦千。
xiān lè lái tiān shàng, xiáng guāng qǐ rì biān.
仙乐来天上,祥光起日边。
yóu sī jīng rǎn rǎn, fāng cǎo lǜ qiān qiān.
游丝经冉冉,芳草绿芊芊。
shèng zhì chéng chūn sè, zhōu liú biàn bā shān.
圣制呈春色,周流遍八埏。

“游丝经冉冉”平仄韵脚

拼音:yóu sī jīng rǎn rǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游丝经冉冉”的相关诗句

“游丝经冉冉”的关联诗句

网友评论


* “游丝经冉冉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游丝经冉冉”出自徐铉的 《奉和御制寒食十韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。