“涧浦城中得信疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

涧浦城中得信疏”出自唐代徐铉的《赠浙西雇推官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn pǔ chéng zhōng de xìn shū,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“涧浦城中得信疏”全诗

《赠浙西雇推官》
盛府宾寮八十余,闭门高卧兴无如。
梁王苑里相逢早,涧浦城中得信疏
狼藉杯盘重会面,风流才调一如初。
愿君百岁犹强健,他日相寻隐士庐。

分类:

《赠浙西雇推官》徐铉 翻译、赏析和诗意

《赠浙西雇推官》是唐代徐铉的一首诗词。这首诗词描绘了作者在盛府宾寮的生活情景,表达了对友人的祝福和深情的告别。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
盛府宾寮八十余,
闭门高卧兴无如。
梁王苑里相逢早,
涧浦城中得信疏。
狼藉杯盘重会面,
风流才调一如初。
愿君百岁犹强健,
他日相寻隐士庐。

诗意:
这座富丽堂皇的宾寮已经有八十多年的历史,
我独自一人关起门来,高卧无所事事。
在梁王的园中,我们早早相逢,
在涧浦的城里,收到了你的疏信。
我们敞开心扉,畅谈人生,杯盘散乱,
你的风采和才情依旧如初。
愿你长寿健康,活到一百岁,
将来有机会,再相聚在隐士的庐舍。

赏析:
这首诗词以描写作者与友人的离别为主题,通过对盛府宾寮的描绘,展现了离别时的深情厚意。首句“盛府宾寮八十余”直接点明了离别之地,同时也凸显了这座宾寮的光辉历史。接着,诗人表达了自己的孤独无聊之情:“闭门高卧兴无如”,强调了离别时的心境。接下来的两句“梁王苑里相逢早,涧浦城中得信疏”暗示了离别时友人早早来到,而自己则在城中等待友人的来信,加强了离别的情感色彩。

接着,诗人描绘了离别时的重逢场景:“狼藉杯盘重会面,风流才调一如初”,表现了作者与友人再次相聚的情景。诗人以“狼藉杯盘”形容座谈时的热闹和欢乐,表达了友人重逢的喜悦之情。最后两句“愿君百岁犹强健,他日相寻隐士庐”则是表达了作者对友人的美好祝愿和对将来再次相聚的期待。

整首诗词情感细腻,字里行间透露出作者对友人的深情厚意。描写了友人的风采和才情,展示了友谊的珍贵和不变。通过对离别的描写,诗人表达了对友人的美好祝愿,并期待着将来再次相聚的机会。整首诗词意境清新,感人至深,是一首充满情感和离别之意的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涧浦城中得信疏”全诗拼音读音对照参考

zèng zhè xī gù tuī guān
赠浙西雇推官

shèng fǔ bīn liáo bā shí yú, bì mén gāo wò xìng wú rú.
盛府宾寮八十余,闭门高卧兴无如。
liáng wáng yuàn lǐ xiāng féng zǎo, jiàn pǔ chéng zhōng de xìn shū.
梁王苑里相逢早,涧浦城中得信疏。
láng jí bēi pán zhòng huì miàn, fēng liú cái diào yī rú chū.
狼藉杯盘重会面,风流才调一如初。
yuàn jūn bǎi suì yóu qiáng jiàn, tā rì xiāng xún yǐn shì lú.
愿君百岁犹强健,他日相寻隐士庐。

“涧浦城中得信疏”平仄韵脚

拼音:jiàn pǔ chéng zhōng de xìn shū
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涧浦城中得信疏”的相关诗句

“涧浦城中得信疏”的关联诗句

网友评论


* “涧浦城中得信疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涧浦城中得信疏”出自徐铉的 《赠浙西雇推官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。