“关塞西游自爱山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“关塞西游自爱山”全诗
缑岭春归林影密,津桥人静水声闲。
如今正得幽寻兴,佗日青云不易还。
分类:
《送高秀才》徐铉 翻译、赏析和诗意
《送高秀才》是唐代徐铉创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
龙门一上嫌轻进,
关塞西游自爱山。
缑岭春归林影密,
津桥人静水声闲。
如今正得幽寻兴,
佗日青云不易还。
诗意和赏析:
这首诗以送别高秀才为主题,表达了对他追求仙山幽境的向往和对他个人发展的祝福。
首先,诗人说龙门一上嫌轻进,意味着高秀才在追求境界上有所迟疑和顾虑。龙门是指著名的龙门山,这里象征着高远的境界。然而,高秀才却嫌弃自己的进步过于轻易,可能是因为追求仙山之路并非易事。
接下来,诗人提到关塞西游自爱山。关塞是指边塞之地,西游则意味着高秀才向西方追求仙山的旅程。自爱山表示高秀才热爱山水之境,愿意以此作为自己的追求目标。
然后,诗人描述了缑岭春归林影密,津桥人静水声闲。缑岭是指缑山,林影密指山林中的树影浓密,津桥人静水声闲意味着人们安静地休闲在河边。这些描写表达了高秀才向往的幽静景致,也反映出他对于宁静自然环境的向往。
最后,诗人说如今正得幽寻兴,佗日青云不易还。这句话传递了对高秀才的祝福,表示他现在正在追求自己的兴趣和理想,希望他能够得到所追求的幽静境界。佗日青云不易还意味着高秀才要面临许多困难和挑战,但诗人仍然希望他能够坚持追求,不要轻易放弃。
整首诗以简洁明了的语言表达了对高秀才追求幽静境界的赞赏和祝福,诗人将自然景致和个人追求相结合,展示了唐代士人的理想追求和境界追寻。
“关塞西游自爱山”全诗拼音读音对照参考
sòng gāo xiù cái
送高秀才
lóng mén yī shàng xián qīng jìn, guān sài xī yóu zì ài shān.
龙门一上嫌轻进,关塞西游自爱山。
gōu lǐng chūn guī lín yǐng mì, jīn qiáo rén jìng shuǐ shēng xián.
缑岭春归林影密,津桥人静水声闲。
rú jīn zhèng dé yōu xún xìng, tuó rì qīng yún bù yì hái.
如今正得幽寻兴,佗日青云不易还。
“关塞西游自爱山”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。