“膏雨逐春还”的意思及全诗出处和翻译赏析

膏雨逐春还”出自唐代徐铉的《送陈使君之同州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo yǔ zhú chūn hái,诗句平仄:平仄平平平。

“膏雨逐春还”全诗

《送陈使君之同州》
太守驱征旆,翩翩西过关。
冰容先腊至,膏雨逐春还
绿树游沙苑,高楼看华山。
从来京辅地,出入尽崇班。

分类:

《送陈使君之同州》徐铉 翻译、赏析和诗意

《送陈使君之同州》是唐代徐铉的一首诗词。这首诗描绘了陪同陈使君前往同州的场景和心情。

诗词的中文译文如下:
太守驱使君的征旆,轻盈地西过关隘。
容颜如冰先至,丰沛的雨水随春归还。
绿树漫游在沙苑,高楼眺望华山。
自古以来,京辅之地,出入的人无不受崇敬。

这首诗描绘了一幅送别陈使君前往同州的画面。徐铉以简洁而生动的笔触,展示了太守驱使君的征旗飘扬,轻松自如地穿过关隘的情景。诗中使用了对比的手法,将使君的容颜形容为冰一般的清冷,先于其他人抵达目的地,而雨水则随春天的到来回归大地,生机勃勃。接下来,诗人描绘了同州的景色,绿树掩映在沙苑中,高楼之上眺望着华山的壮丽景色。最后两句表达了徐铉作为京辅之地的官员,对陪同使君出行的属员们的崇敬之情。

这首诗以简练的语言勾勒出了一幅旅途的画卷,表达了对陈使君出行的祝愿和对同州美景的赞美。通过对自然景色的描写和人物情感的表达,诗人展示了对使君的敬佩和对同州景色的热爱。整首诗词意境清新,描绘细腻,让读者仿佛置身于陈使君的旅途中,感受到了旅行的愉悦和美好的自然景色所带来的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“膏雨逐春还”全诗拼音读音对照参考

sòng chén shǐ jūn zhī tóng zhōu
送陈使君之同州

tài shǒu qū zhēng pèi, piān piān xī guò guān.
太守驱征旆,翩翩西过关。
bīng róng xiān là zhì, gāo yǔ zhú chūn hái.
冰容先腊至,膏雨逐春还。
lǜ shù yóu shā yuàn, gāo lóu kàn huà shān.
绿树游沙苑,高楼看华山。
cóng lái jīng fǔ dì, chū rù jǐn chóng bān.
从来京辅地,出入尽崇班。

“膏雨逐春还”平仄韵脚

拼音:gāo yǔ zhú chūn hái
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“膏雨逐春还”的相关诗句

“膏雨逐春还”的关联诗句

网友评论


* “膏雨逐春还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“膏雨逐春还”出自徐铉的 《送陈使君之同州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。