“幽讨日方亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽讨日方亲”出自元代许有壬的《南乡子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu tǎo rì fāng qīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“幽讨日方亲”全诗

《南乡子》
波漾石粼粼。
浮磬依稀类泗滨。
回首林虑千万丈,嶙峋。
不效修蛾一点颦。
幽讨日方亲
林下何尝见一人。
便把清流都洗尽,缁尘。
领取羲皇

分类: 南乡子

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《南乡子》许有壬 翻译、赏析和诗意

《南乡子·波漾石粼粼》是元代许有壬创作的一首诗词。该诗以描绘波光粼粼的石头为主题,通过对环境的描写,表达了诗人对自然景观的赞美和思考。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

波光粼粼的石头在湖面上泛起涟漪,仿佛是漂浮的磬,宛如泗水之滨的景象。回首眺望,林中的忧虑仿佛有千万丈高,嶙峋而起。但这种忧虑并不像蛾子那样愁眉苦脸,而是安静而平和。幽静的思索日与夜都亲近着我。在这片林间,从未见到过一个人。于是,我将清流都洗净,连带着灰尘也一并洗去。我领受到羲皇的恩典。

这首诗词以景物描写为主,通过描绘波光粼粼的石头和林中的思索,表达了诗人对自然的赞美和对内心世界的反思。诗人通过石头泛起的涟漪,将自然景观与水墨画般的意境相结合,展现出一幅宁静而美丽的画面。在这个画面中,诗人与自然融为一体,静心思索,洗净心灵中的尘埃,领受到羲皇的恩典。整首诗词以淡泊的情感和宁静的意境,展现了诗人对自然与心灵的追求和向往。

总的来说,这首诗词以简洁、淡泊的语言描绘了泛起涟漪的石头和林中的思索,通过自然景观的描绘表达了诗人对自然之美和内心世界的探索。这种平和、宁静的情感与意境给人以舒适和静谧的感受,同时也引发人们对自然与内心的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽讨日方亲”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

bō yàng shí lín lín.
波漾石粼粼。
fú qìng yī xī lèi sì bīn.
浮磬依稀类泗滨。
huí shǒu lín lǜ qiān wàn zhàng, lín xún.
回首林虑千万丈,嶙峋。
bù xiào xiū é yì diǎn pín.
不效修蛾一点颦。
yōu tǎo rì fāng qīn.
幽讨日方亲。
lín xià hé cháng jiàn yī rén.
林下何尝见一人。
biàn bǎ qīng liú dōu xǐ jǐn, zī chén.
便把清流都洗尽,缁尘。
lǐng qǔ xī huáng
领取羲皇

“幽讨日方亲”平仄韵脚

拼音:yōu tǎo rì fāng qīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽讨日方亲”的相关诗句

“幽讨日方亲”的关联诗句

网友评论


* “幽讨日方亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽讨日方亲”出自许有壬的 《南乡子·波漾石粼粼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。