“困风流我”的意思及全诗出处和翻译赏析
“困风流我”全诗
摩挲老眼,残编细读,小窗危坐。
信手挥毫,云烟撩乱,波涛掀簸。
笑蹒跚病足,登山不武,尚能踏、苔痕破。
便腹还堪容酒,齿牙攻、脯肴蔬果。
歌声到耳,宫商少误,肯教轻过。
馋口如门,丁宁告戒,欲须坚锁。
怕麴生徒众,群然趋入,困风流我。
分类: 水龙吟
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《水龙吟 己丑中秋用韵》许有壬 翻译、赏析和诗意
《水龙吟 己丑中秋用韵》是元代许有壬所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
可翁点检形骸,关心六事今犹可。
摩挲老眼,残编细读,小窗危坐。
信手挥毫,云烟撩乱,波涛掀簸。
笑蹒跚病足,登山不武,尚能踏、苔痕破。
便腹还堪容酒,齿牙攻、脯肴蔬果。
歌声到耳,宫商少误,肯教轻过。
馋口如门,丁宁告戒,欲须坚锁。
怕麴生徒众,群然趋入,困风流我。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者自我评价的形象和心境,传达了对生活的认知和感慨。
诗中的"可翁"指的是作者自称,"点检形骸"表示仔细检视自己的外貌和身体,认识到自己年老体衰。作者提到"关心六事今犹可",表达了对六经(《易经》、《书经》等六部经典)的兴趣和关注。
接下来,作者描述了自己久坐小窗之旁,用老眼仔细阅读残缺的书籍。他信手挥毫,如云烟般乱涌,波涛掀簸,显示出他仍然有着才华横溢的诗文写作能力。
诗中还描绘了作者笑容蹒跚、步履艰难,但仍然能够攀登山峰,尽管不像武士那样威武,但仍能够踏破山间的苔藓。这表达了作者坚持不懈、积极向上的精神。
诗词中还提到了满足口腹之欲的愿望,作者能够享受美酒和美食,表现出他对生活的热爱和对物质享受的追求。
最后,作者提到了歌声传入耳中,指出宫商音少有误,表示他对音乐的欣赏能力。他希望别人能够像他一样轻松地欣赏音乐,享受其中的美妙。
整首诗以自嘲和幽默的口吻展现了作者对自身衰老和生活琐事的坦然态度,表达了他对生活的热爱、对才华的追求以及对美好事物的欣赏。尽管年迈衰弱,但作者仍然乐观积极,对于世事保持了一种豁达的心态。
“困风流我”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín jǐ chǒu zhōng qiū yòng yùn
水龙吟 己丑中秋用韵
kě wēng diǎn jiǎn xíng hái, guān xīn liù shì jīn yóu kě.
可翁点检形骸,关心六事今犹可。
mā sā lǎo yǎn, cán biān xì dú, xiǎo chuāng wēi zuò.
摩挲老眼,残编细读,小窗危坐。
xìn shǒu huī háo, yún yān liáo luàn, bō tāo xiān bǒ.
信手挥毫,云烟撩乱,波涛掀簸。
xiào pán shān bìng zú, dēng shān bù wǔ, shàng néng tà tái hén pò.
笑蹒跚病足,登山不武,尚能踏、苔痕破。
biàn fù hái kān róng jiǔ, chǐ yá gōng pú yáo shū guǒ.
便腹还堪容酒,齿牙攻、脯肴蔬果。
gē shēng dào ěr, gōng shāng shǎo wù, kěn jiào qīng guò.
歌声到耳,宫商少误,肯教轻过。
chán kǒu rú mén, dīng níng gào jiè, yù xū jiān suǒ.
馋口如门,丁宁告戒,欲须坚锁。
pà qū shēng tú zhòng, qún rán qū rù, kùn fēng liú wǒ.
怕麴生徒众,群然趋入,困风流我。
“困风流我”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。