“老子风神清洒”的意思及全诗出处和翻译赏析

老子风神清洒”出自元代许有壬的《如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lǎo zi fēng shén qīng sǎ,诗句平仄:仄平平平仄。

“老子风神清洒”全诗

《如梦令》
老子风神清洒
好句自然传写。
立雪赋梅花,更折绿条成把。
闲雅。
闲雅。
莫道吉人辞寡。

分类: 如梦令

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《如梦令》许有壬 翻译、赏析和诗意

《如梦令·老子风神清洒》是元代作家许有壬的一首诗词。这首诗词以老子(指道家学派的创始人)的风神为主题,表达了老子神清气爽的形象。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老子风神清洒。
好句自然传写。
立雪赋梅花,
更折绿条成把。
闲雅。
闲雅。
莫道吉人辞寡。

诗意和赏析:
这首诗词以老子的风神为中心,描绘了他的清爽形象。诗中提到了传承优秀的诗句,表达了作者对优美诗句的推崇。接下来,通过写立在雪地中的梅花,以及折断绿色的柳条,展现了作者对自然界的深情赞美。这种写景手法展示了作者对自然之美的敏锐观察和表达能力。

整首诗词给人一种闲适雅致的感觉,通过简洁的词语和自然流畅的句子结构,展现了一种淡泊宁静的心境。这与老子的思想有一定的契合,道家追求内心的平和与自然的和谐,而这首诗词在形式和意境上都体现了这种追求。

最后两句“莫道吉人辞寡”,表达了作者对吉人难得的观点。吉人指的是有才德的人,辞寡表示言辞少言简,意味着吉人不一定言辞华丽,反而更可能表现出内在的谦逊和深邃。这种观点与老子思想中的德行隐逸、言语节制有关,体现了作者对吉人品质的理解和称赞。

总而言之,《如梦令·老子风神清洒》以老子的风神为主题,通过描绘自然景物和表达对吉人的赞美,表现了作者对自然和道家思想的热爱与追求,同时展示了一种闲适雅致的情调。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老子风神清洒”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

lǎo zi fēng shén qīng sǎ.
老子风神清洒。
hǎo jù zì rán chuán xiě.
好句自然传写。
lì xuě fù méi huā, gèng zhé lǜ tiáo chéng bǎ.
立雪赋梅花,更折绿条成把。
xián yǎ.
闲雅。
xián yǎ.
闲雅。
mò dào jí rén cí guǎ.
莫道吉人辞寡。

“老子风神清洒”平仄韵脚

拼音:lǎo zi fēng shén qīng sǎ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹  (仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老子风神清洒”的相关诗句

“老子风神清洒”的关联诗句

网友评论


* “老子风神清洒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子风神清洒”出自许有壬的 《如梦令·老子风神清洒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。