“云舒霞卷妆浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云舒霞卷妆浓”全诗
倒影水天红。
池转小台东。
又一种、娟娟玉容。
仙肌绰约,奇芳清远,浮动不晶宫。
一笑对衰翁。
好同赴、庐山社中。
分类: 太常引
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《太常引》许有壬 翻译、赏析和诗意
《太常引·云舒霞卷妆浓》是元代诗人许有壬的作品。这首诗描绘了一幅美丽的景象。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
云舒霞卷妆浓,
天空中云朵轻盈如舒展开的纱,霞光弥漫,妆容华丽浓艳。
倒影水天红,
水面倒映出红色的天空和云霞,景色异常美丽。
池转小台东,
池塘水面转弯,小台在东边。
又一种、娟娟玉容,
又一种美丽的面容,端庄婉约如美玉。
仙肌绰约,奇芳清远,
肌肤如仙女般细腻娇嫩,芳香幽远。
浮动不晶宫,
美丽的形象在水中浮动,不亚于仙宫中的仙子。
一笑对衰翁,
她微笑着对着年老的人。
好同赴、庐山社中。
邀请他一同前往庐山的社交场所。
这首诗通过描绘云霞、水景和一个美丽端庄的女子,展示了一幅优美的自然景色和心灵的美好。云霞和水天的倒影形成了红色的美丽画卷,给人一种艳丽的感觉。诗人通过描写女子的容貌,表达了她的美丽和高贵,令人惊叹。她的美丽超越了尘世,有着仙子般的肌肤和芳香。她在水中浮动,宛如仙宫中的存在。她微笑着对着年老的人,显示出她的温柔和善良。最后,诗人以庐山的社交场所为背景,邀请读者与他一同赴约,共同领略这美好的景色和心灵之美。
这首诗通过细腻的描写和优美的语言,展示了自然景色与人文情感的交融。读者在阅读中可以感受到美的力量,领略到自然与人文之间的和谐。整首诗以美丽的景色和温情的场景为背景,呈现出一种宁静、愉悦的氛围,给人带来心灵的触动和美的享受。
“云舒霞卷妆浓”全诗拼音读音对照参考
tài cháng yǐn
太常引
yún shū xiá juǎn zhuāng nóng.
云舒霞卷妆浓。
dào yǐng shuǐ tiān hóng.
倒影水天红。
chí zhuǎn xiǎo tái dōng.
池转小台东。
yòu yī zhǒng juān juān yù róng.
又一种、娟娟玉容。
xiān jī chuò yuē, qí fāng qīng yuǎn, fú dòng bù jīng gōng.
仙肌绰约,奇芳清远,浮动不晶宫。
yī xiào duì shuāi wēng.
一笑对衰翁。
hǎo tóng fù lú shān shè zhōng.
好同赴、庐山社中。
“云舒霞卷妆浓”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。