“篆烟萦绕”的意思及全诗出处和翻译赏析

篆烟萦绕”出自元代许有壬的《水龙吟 喜雨用郑彦章韵》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhuàn yān yíng rào,诗句平仄:仄平平仄。

“篆烟萦绕”全诗

《水龙吟 喜雨用郑彦章韵》
四邻禾稼如云,方惊数日甘霖好。
吾皇有德,老天能事,非因人祷。
一夜风雷,玄云撩乱,银河倾倒。
问田间消息,年年气象,更催得、秋成早。
压尽东华尘土,湛冰壶、九重清晓。
晴光渐放,瀛洲波定,御沟声小。
绿野春回,黄扉昼静,篆烟萦绕
愿鱼羹有饭,避贤归去,向山林老。

分类: 水龙吟

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《水龙吟 喜雨用郑彦章韵》许有壬 翻译、赏析和诗意

《水龙吟 喜雨用郑彦章韵》是元代许有壬创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

四邻的禾稼如同云朵一样,突然受到了数日的甘霖浸润,真是令人惊喜。这是因为我们的皇帝拥有德行,老天也能感知到这一点,所以并非由人们祈祷所得。一夜之间,风和雷声交织在一起,玄云纷乱,仿佛银河倾泻而下。询问田间的消息,每年的气象都更加督促着秋天早些成熟。压住了东华山上的尘土,湛冰壶中的水清澈见底,九重宫殿在清晨的阳光下逐渐散发出明亮的光芒,瀛洲波澜平静,御沟的水声渐渐微小。绿野上春天回归,黄色的宫门在白天静谧无声,篆烟缭绕。希望鱼羹有米饭一同享用,避开那些才德出众的人们,回归山林老去。

这首诗词以描绘自然现象和皇帝的功德为主题,表达了对甘霖的喜悦和对皇帝的赞美。作者通过生动的描写,展现了大自然的神奇和皇帝的威严。诗中运用了丰富的意象和比喻,使整首诗词充满了美感和力量。同时,通过对自然景象的描写,表达了作者对丰收的期盼和对国家繁荣的祝福。

整首诗词以自然景象为背景,通过细腻的描写和形象的比喻,展现了大自然的变幻和神奇。同时,将皇帝与自然景象相结合,赋予了皇帝神圣的象征意义,表达了对皇帝的崇敬和敬仰。整体氛围庄重肃穆,给人以一种庄重而神圣的感觉。

这首诗词展示了元代诗词的特点,注重形象描绘和意境表达,用具体的事物和景象来表达作者的情感和思想。通过对自然景象的描写,将作者的情感与大自然相融合,给人以深刻的艺术享受。同时,通过对皇帝的赞美,表达了作者对国家兴旺和社会和谐的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篆烟萦绕”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín xǐ yǔ yòng zhèng yàn zhāng yùn
水龙吟 喜雨用郑彦章韵

sì lín hé jià rú yún, fāng jīng shù rì gān lín hǎo.
四邻禾稼如云,方惊数日甘霖好。
wú huáng yǒu dé, lǎo tiān néng shì, fēi yīn rén dǎo.
吾皇有德,老天能事,非因人祷。
yī yè fēng léi, xuán yún liáo luàn, yín hé qīng dǎo.
一夜风雷,玄云撩乱,银河倾倒。
wèn tián jiān xiāo xī, nián nián qì xiàng, gèng cuī dé qiū chéng zǎo.
问田间消息,年年气象,更催得、秋成早。
yā jǐn dōng huá chén tǔ, zhàn bīng hú jiǔ zhòng qīng xiǎo.
压尽东华尘土,湛冰壶、九重清晓。
qíng guāng jiàn fàng, yíng zhōu bō dìng, yù gōu shēng xiǎo.
晴光渐放,瀛洲波定,御沟声小。
lǜ yě chūn huí, huáng fēi zhòu jìng, zhuàn yān yíng rào.
绿野春回,黄扉昼静,篆烟萦绕。
yuàn yú gēng yǒu fàn, bì xián guī qù, xiàng shān lín lǎo.
愿鱼羹有饭,避贤归去,向山林老。

“篆烟萦绕”平仄韵脚

拼音:zhuàn yān yíng rào
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篆烟萦绕”的相关诗句

“篆烟萦绕”的关联诗句

网友评论


* “篆烟萦绕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篆烟萦绕”出自许有壬的 《水龙吟 喜雨用郑彦章韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。