“有时分乱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有时分乱”全诗
时见飞萤三四点,树影依稀相隔。
暗地偷月,微形自照,冷焰明还灭。
有时分乱,残星流下天阙。
应念造物多情,翻腾变化,腐草还成物。
多少黄萎随土壤,争似超然飞越。
我正清贫,寒窗寂寞,赖尔成勋业。
案头乾死,也胜零落霜雪。
分类: 念奴娇
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《念奴娇 赋萤》许有壬 翻译、赏析和诗意
《念奴娇 赋萤》是元代许有壬的一首诗词。这首诗描绘了一个更阑人静的夜晚景象,满天晴露和半庭斜月。诗人在这样的夜晚看到了三四点飞舞的萤火虫,它们隐约在树影之间闪烁。有时候它们在暗处偷偷照亮,微小的身影散发着冷冽的光芒,明灭不定。有时候它们分散而乱,残留的星光流淌下来,仿佛从天上的宫阙落下来。诗人认为这些萤火虫是造物主的心思多情,它们不断地变幻腾飞,即使是枯草也能变成有生命的事物。多少黄萎的花朵遗留在土壤中,与那些超然飞越的萤火虫相比又有什么可比性呢?我自己生活贫寒,寒窗孤寂,但仍然能依赖你们成就我的事业。尽管我的心血干涸,但它胜过了凋零的霜雪。
这首诗揭示了夜晚的宁静与美丽,通过描绘萤火虫的光芒,表达了造物主的智慧和多情,以及人与自然的关系。诗人将自己的境遇与萤火虫进行对比,表达了对生活的热爱和对困境的坚持。这首诗以简洁明快的语言展示了元代诗词的特点,寓意深远,充满哲理。
“有时分乱”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo fù yíng
念奴娇 赋萤
gēng lán rén jǐng, zhèng mǎn tiān qíng lù, bàn tíng xié yuè.
更阑人静,正满天晴露,半庭斜月。
shí jiàn fēi yíng sān sì diǎn, shù yǐng yī xī xiāng gé.
时见飞萤三四点,树影依稀相隔。
àn dì tōu yuè, wēi xíng zì zhào, lěng yàn míng hái miè.
暗地偷月,微形自照,冷焰明还灭。
yǒu shí fēn luàn, cán xīng liú xià tiān què.
有时分乱,残星流下天阙。
yīng niàn zào wù duō qíng, fān téng biàn huà, fǔ cǎo hái chéng wù.
应念造物多情,翻腾变化,腐草还成物。
duō shǎo huáng wēi suí tǔ rǎng, zhēng shì chāo rán fēi yuè.
多少黄萎随土壤,争似超然飞越。
wǒ zhèng qīng pín, hán chuāng jì mò, lài ěr chéng xūn yè.
我正清贫,寒窗寂寞,赖尔成勋业。
àn tóu gān sǐ, yě shèng líng luò shuāng xuě.
案头乾死,也胜零落霜雪。
“有时分乱”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。