“树影依稀相隔”的意思及全诗出处和翻译赏析

树影依稀相隔”出自元代许有壬的《念奴娇 赋萤》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shù yǐng yī xī xiāng gé,诗句平仄:仄仄平平平平。

“树影依稀相隔”全诗

《念奴娇 赋萤》
更阑人静,正满天晴露,半庭斜月。
时见飞萤三四点,树影依稀相隔
暗地偷月,微形自照,冷焰明还灭。
有时分乱,残星流下天阙。
应念造物多情,翻腾变化,腐草还成物。
多少黄萎随土壤,争似超然飞越。
我正清贫,寒窗寂寞,赖尔成勋业。
案头乾死,也胜零落霜雪。

分类: 念奴娇

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《念奴娇 赋萤》许有壬 翻译、赏析和诗意

《念奴娇 赋萤》是元代诗人许有壬的作品。这首诗描绘了一个安静的夜晚,月亮斜挂在半空,微弱的月光下,几只飞萤在树影中飞舞。诗人观察到,这些飞萤时而亮起、时而熄灭,有时它们散乱飞舞,有时又集中成群,仿佛在天空中流动的星星残片。诗人由此联想到造物主的心思多情,万物在自然界中翻腾变化,即使是枯草也能在土壤中转化为新的生命。这与飞越尘世的飞萤相比,更显超然。诗人自述自己贫寒清苦,但他仍然能够通过文学创作,在寒窗中追求成就。即使他的作品只是凝固在案头,却胜过了那些凋零在寒冷冬雪中的事物。

这首诗通过对夜晚景象的描绘,以及对飞萤的观察和比喻,表达了诗人对自然界变化的赞叹和对人生意义的思考。诗人通过简洁的语言和细腻的描写,传达了一种宁静、寂寞但又充满希望和力量的情感。同时,诗人也借着对自然界的观察,表达了对人生境遇的反思,呼应了人与自然的共生关系。这首诗以自然景观为载体,融入了诗人的个人情感和思想意蕴,具有一定的审美价值和艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树影依稀相隔”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo fù yíng
念奴娇 赋萤

gēng lán rén jǐng, zhèng mǎn tiān qíng lù, bàn tíng xié yuè.
更阑人静,正满天晴露,半庭斜月。
shí jiàn fēi yíng sān sì diǎn, shù yǐng yī xī xiāng gé.
时见飞萤三四点,树影依稀相隔。
àn dì tōu yuè, wēi xíng zì zhào, lěng yàn míng hái miè.
暗地偷月,微形自照,冷焰明还灭。
yǒu shí fēn luàn, cán xīng liú xià tiān què.
有时分乱,残星流下天阙。
yīng niàn zào wù duō qíng, fān téng biàn huà, fǔ cǎo hái chéng wù.
应念造物多情,翻腾变化,腐草还成物。
duō shǎo huáng wēi suí tǔ rǎng, zhēng shì chāo rán fēi yuè.
多少黄萎随土壤,争似超然飞越。
wǒ zhèng qīng pín, hán chuāng jì mò, lài ěr chéng xūn yè.
我正清贫,寒窗寂寞,赖尔成勋业。
àn tóu gān sǐ, yě shèng líng luò shuāng xuě.
案头乾死,也胜零落霜雪。

“树影依稀相隔”平仄韵脚

拼音:shù yǐng yī xī xiāng gé
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树影依稀相隔”的相关诗句

“树影依稀相隔”的关联诗句

网友评论


* “树影依稀相隔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树影依稀相隔”出自许有壬的 《念奴娇 赋萤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。