“凄凄风日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凄凄风日”全诗
秋满眼、萧萧云树,凄凄风日。
山色偏供羁旅恨,年光肯为英雄息。
只寒花、不减旧时香,天应惜。
官况薄,劳耕织。
诗律在,森戈戟。
更山城容我,清尊瑶瑟。
不是皇家劳结网,姓名底用人间识。
喜使君、时有一笺来,云烟湿。
分类: 满江红
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《满江红 次李沁州见寄韵》许有壬 翻译、赏析和诗意
《满江红 次李沁州见寄韵》是元代诗人许有壬的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满江红 次李沁州见寄韵
一夜繁霜,便染得、乾坤澄寂。
秋满眼、萧萧云树,凄凄风日。
山色偏供羁旅恨,年光肯为英雄息。
只寒花、不减旧时香,天应惜。
官况薄,劳耕织。
诗律在,森戈戟。
更山城容我,清尊瑶瑟。
不是皇家劳结网,姓名底用人间识。
喜使君、时有一笺来,云烟湿。
译文:
一夜繁霜,世界变得静谧无声。
秋意满眼,云树凄凉,风日凄凄。
山色勾起羁旅的思恋之情,光阴舍得为英雄停留。
只有寒花,却不减去旧时的芬芳,天地应该珍惜。
官职微薄,劳碌于农耕和织布。
诗律仍在,森严的戈戟。
更愿山城容纳我,举起清雅的酒杯和玉瑟。
这并非皇家所陷的权谋,我的名字只需在人间被知晓。
喜欢君子,时常有一封书信送来,尚未干燥的墨迹中弥漫着云烟。
诗意和赏析:
这首诗词通过对自然景象的描绘,抒发了诗人内心的情感和对社会现实的思考。一夜繁霜给世界带来了寂静,暗示着人事已非,时光荏苒。秋意渐浓,云树凄凉,风日凄凄,表现出诗人内心的孤寂和忧伤。山色勾起了诗人对离乡别井的思念,然而光阴不等人,岁月的流转使得英雄们不得不停止了战斗。寒花虽然不减旧时的香气,但天地应该珍惜它们的存在。诗人表达了对官场苦难生活的感慨,同时也强调了诗歌创作的重要性和诗律的严谨。他希望山城能容纳自己,举起清雅的酒杯和玉瑟,表达了对自由自在的追求。诗人并不渴求皇家的权谋,只希望自己的名字能被人间所知晓。最后,诗人表达了对君子的喜爱,期待收到君子的来信,这封信中弥漫着云烟,让人感受到了浓厚的情意。
这首诗词以细腻的语言表达了诗人内心的情感和对社会现实的反思,展现了元代文人的独特情怀。通过描绘自然景象和表达个人情感,诗人将自己的思考与时代的变迁相结合,展示了对人生、社会和历史的思考。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如繁霜、云树、寒花等,使诗词更具艺术感和意境。整首诗情绪沉郁而深沉,通过对自然景象和个人经历的抒发,表达了诗人对时代和社会的思考与关切。
“凄凄风日”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng cì lǐ qìn zhōu jiàn jì yùn
满江红 次李沁州见寄韵
yī yè fán shuāng, biàn rǎn dé qián kūn chéng jì.
一夜繁霜,便染得、乾坤澄寂。
qiū mǎn yǎn xiāo xiāo yún shù, qī qī fēng rì.
秋满眼、萧萧云树,凄凄风日。
shān sè piān gōng jī lǚ hèn, nián guāng kěn wèi yīng xióng xī.
山色偏供羁旅恨,年光肯为英雄息。
zhǐ hán huā bù jiǎn jiù shí xiāng, tiān yìng xī.
只寒花、不减旧时香,天应惜。
guān kuàng báo, láo gēng zhī.
官况薄,劳耕织。
shī lǜ zài, sēn gē jǐ.
诗律在,森戈戟。
gèng shān chéng róng wǒ, qīng zūn yáo sè.
更山城容我,清尊瑶瑟。
bú shì huáng jiā láo jié wǎng, xìng míng dǐ yòng rén jiān shí.
不是皇家劳结网,姓名底用人间识。
xǐ shǐ jūn shí yǒu yī jiān lái, yún yān shī.
喜使君、时有一笺来,云烟湿。
“凄凄风日”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。