“烟霞洞天”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟霞洞天”出自元代许有壬的《太常引 次王居仁为寿韵》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yān xiá dòng tiān,诗句平仄:平平仄平。

“烟霞洞天”全诗

《太常引 次王居仁为寿韵》
进为卿相退为仙。
叹今古少能全。
抛却祖生鞭。
且占取、烟霞洞天
遥峰罨画,清流漱玉,故里好山川。
黄菊正鲜妍。
便沽酒、休论几千。

分类: 太常引

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《太常引 次王居仁为寿韵》许有壬 翻译、赏析和诗意

《太常引 次王居仁为寿韵》是元代许有壬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
进为卿相退为仙。
叹今古少能全。
抛却祖生鞭。
且占取、烟霞洞天。
遥峰罨画,清流漱玉,故里好山川。
黄菊正鲜妍。
便沽酒、休论几千。

诗意:
这首诗词以太常引为引子,表达了对次王居仁寿韵的祝福和对人生境遇的思考。诗人许有壬在诗中描述了居仁曾经晋升为卿相又选择退隐成仙的经历,对此表示叹惋,认为如今能够做到全面成功的人很少。诗人表达了对世俗荣华的抛弃,向往仙境的心情。他描绘了烟霞洞天、遥远的山峰、清澈的流水,以及他心中美丽的家乡山川,表达了对自然景色的赞美和向往。最后,诗人提到黄菊的鲜妍,暗示着岁月的流转和人生的短暂。他表示自己想要沽酒畅饮,不再计较几千杯。

赏析:
这首诗词以简练的语言和深沉的情感,表达了诗人对人生境遇的思考和对自然美的向往。诗人通过描绘居仁的进退经历,表达了对功成名就和权位的淡漠态度,强调了追求内心真正的自由和追寻仙境之美的渴望。他通过烟霞洞天、山峰和清流等自然景观的描绘,表达了对大自然的赞美和向往,同时也凸显了人与自然的和谐共生。最后,诗人以黄菊的鲜妍寄托了岁月的流转和生命的短暂,呼应了人生的转瞬即逝和珍惜当下的主题。

整首诗词以自然意象为背景,通过对人生境遇和自然美的对比和联想,展示了诗人深邃的思考和对传统权位的超越。它传达了对人生追求的思考和对自然之美的向往,以及对人生短暂的认知。这首诗词在简洁的语言中蕴含着深刻的哲理,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟霞洞天”全诗拼音读音对照参考

tài cháng yǐn cì wáng jū rén wèi shòu yùn
太常引 次王居仁为寿韵

jìn wèi qīng xiàng tuì wèi xiān.
进为卿相退为仙。
tàn jīn gǔ shǎo néng quán.
叹今古少能全。
pāo què zǔ shēng biān.
抛却祖生鞭。
qiě zhàn qǔ yān xiá dòng tiān.
且占取、烟霞洞天。
yáo fēng yǎn huà, qīng liú shù yù, gù lǐ hǎo shān chuān.
遥峰罨画,清流漱玉,故里好山川。
huáng jú zhèng xiān yán.
黄菊正鲜妍。
biàn gū jiǔ xiū lùn jǐ qiān.
便沽酒、休论几千。

“烟霞洞天”平仄韵脚

拼音:yān xiá dòng tiān
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟霞洞天”的相关诗句

“烟霞洞天”的关联诗句

网友评论


* “烟霞洞天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霞洞天”出自许有壬的 《太常引 次王居仁为寿韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。