“萍末秋生风渐紧”的意思及全诗出处和翻译赏析

萍末秋生风渐紧”出自元代邵亨贞的《谒金门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng mò qiū shēng fēng jiàn jǐn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“萍末秋生风渐紧”全诗

《谒金门》
山隐隐。
天际暮云收尽。
萍末秋生风渐紧
楚江千万顷。
江上美人无信。
换却潘郎双鬓。
几夜相思天远近。
雁来犹未准。

分类: 谒金门

《谒金门》邵亨贞 翻译、赏析和诗意

《谒金门·山隐隐》是元代诗人邵亨贞的一首诗词。诗人以山隐隐、天际暮云收尽的景象描绘了秋日的寂静与宁和。他提到萍末秋生风渐紧,表达了秋风渐紧的感受,暗示着季节的变迁和人事的无常。

诗中的楚江千万顷描绘了广袤的江面,而江上的美人却失信于他。通过这样的描写,诗人展现了人世间的虚妄和无奈,传达了对人世间诸多遗憾的思考和感慨。

接下来,诗人提到换却潘郎双鬓,表达了无数个夜晚的相思之苦。他的思念之情既遥远又近,无法与心爱的人相聚,仿佛天空中飞来的雁儿也还没有确定归期。

整首诗以寥寥数语勾勒出秋天的静谧与凄凉,以及人世间的无常和离愁别绪。通过景物的描写与人物的抒发,诗人将自己的情感与对人生的思考融入其中。这首诗词以简洁的语言展现了作者深沉而细腻的情感,使读者在静谧的秋夜中感受到了那份离愁别绪的情绪,引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萍末秋生风渐紧”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

shān yǐn yǐn.
山隐隐。
tiān jì mù yún shōu jǐn.
天际暮云收尽。
píng mò qiū shēng fēng jiàn jǐn.
萍末秋生风渐紧。
chǔ jiāng qiān wàn qǐng.
楚江千万顷。
jiāng shàng měi rén wú xìn.
江上美人无信。
huàn què pān láng shuāng bìn.
换却潘郎双鬓。
jǐ yè xiāng sī tiān yuǎn jìn.
几夜相思天远近。
yàn lái yóu wèi zhǔn.
雁来犹未准。

“萍末秋生风渐紧”平仄韵脚

拼音:píng mò qiū shēng fēng jiàn jǐn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萍末秋生风渐紧”的相关诗句

“萍末秋生风渐紧”的关联诗句

网友评论


* “萍末秋生风渐紧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萍末秋生风渐紧”出自邵亨贞的 《谒金门·山隐隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。