“蒹葭摇暖凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蒹葭摇暖凉”全诗
采菱渡口轻舟小。
水面晚风香。
蒹葭摇暖凉。
潇湘人渐老。
玉佩惊秋早。
鸥鸟惯忘机。
背人何处飞。
分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮 新秋夜凉浴罢露坐》邵亨贞 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮 新秋夜凉浴罢露坐》是元代诗人邵亨贞创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
新秋夜,凉浴罢露坐,
在这新秋的夜晚,洗浴完毕后坐下来,
清江倒浸云峰巧。
清澈的江水倒映着云峰的奇特景象。
采菱渡口轻舟小,
在采菱花的渡口,小舟轻巧地行驶,
水面晚风香。
水面上吹来的晚风带着花香。
蒹葭摇暖凉,
芦苇摇曳着温暖和凉爽的感觉,
潇湘人渐老。
潇湘地区的人们渐渐变老。
玉佩惊秋早,
玉佩轻轻摇动,惊动了初秋的早晨,
鸥鸟惯忘机。
飞翔的海鸥和小鸟习惯性地忘却了尘世的纷扰。
背人何处飞。
它们自由自在地飞翔,不受任何人的约束。
这首诗词以秋夜为背景,通过描绘自然景物和生活细节,抒发了诗人对自然、人生和自由的思考和感悟。
诗中运用了丰富的意象描写,如清江倒浸云峰巧、采菱渡口轻舟小、水面晚风香等,绘画出了一个秋夜的美妙景象,让读者感受到了清新、宁静的氛围。
诗人通过蒹葭摇暖凉一句,表达了人们随着岁月的流逝逐渐变老的无奈和感慨,同时也传达了生命和自然界的变迁。
玉佩惊秋早一句,则突出了秋天的早晨的宁静和玉佩的声响,给人以清新、宁静的画面感。
最后的鸥鸟惯忘机,表达了自由自在的精神追求,诗人借鸥鸟的形象,表达了对自由无拘束的向往。
整首诗以自然景物为载体,通过细腻的描写和隐喻,将自然与人生相融合,表达了诗人对自然之美和自由之境的热爱和追求。读者在阅读中可以感受到秋夜的宁静与美丽,以及对自由和无拘束的渴望。
“蒹葭摇暖凉”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán xīn qiū yè liáng yù bà lù zuò
菩萨蛮 新秋夜凉浴罢露坐
qīng jiāng dào jìn yún fēng qiǎo.
清江倒浸云峰巧。
cǎi líng dù kǒu qīng zhōu xiǎo.
采菱渡口轻舟小。
shuǐ miàn wǎn fēng xiāng.
水面晚风香。
jiān jiā yáo nuǎn liáng.
蒹葭摇暖凉。
xiāo xiāng rén jiàn lǎo.
潇湘人渐老。
yù pèi jīng qiū zǎo.
玉佩惊秋早。
ōu niǎo guàn wàng jī.
鸥鸟惯忘机。
bèi rén hé chǔ fēi.
背人何处飞。
“蒹葭摇暖凉”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。