“不系离舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不系离舟”全诗
江水悠悠。
旧时桃叶去难留。
几度春风杨柳暗,不系离舟。
别久减风流。
梦断西楼。
年年二月蹋青游。
不是沙边无杜若,懒寄闲
分类: 浪淘沙
《浪淘沙 感旧》邵亨贞 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙 感旧》是元代诗人邵亨贞的作品。这首诗描绘了江水的悠远流淌,以及作者对往事的怀念之情。
诗意和赏析:
这首诗以江外雨初收为开篇,展示了一个雨后江水缓缓收敛的景象,这种描绘给人以宁静、深远的感觉。作者借江水的流动,表达了对过往时光的怀旧之情。
接着,诗中提到了旧时桃叶去难留,暗示着时间的无情流转,往事难以留存。春风多次吹过杨柳,暗示着岁月的变迁,人事已非。离舟不系,说明诗人并未停留在过去的情感中,而是坚决地向前迈进。
在诗的下半部分,作者提到了梦断西楼,表达了对过去情景的梦幻般的回忆,同时也暗示了过去的爱情的结束。年年二月蹋青游,描绘了作者每年二月时的青春游玩,这可能是他寻求忘却和寄托情感的一种方式。
最后两句“不是沙边无杜若,懒寄闲”表达了作者并不是一个无所事事、无所依托的人,他在诗的结尾展示了自己的懒散和闲适。这也暗示了作者对于过去的回忆和情感的淡化,他已经习惯了寂寞而自由的生活。
整首诗以江水为线索,通过描述自然景物和情感的变化,表达了作者对过去时光的怀念和对自由自在生活的追求。这首诗既体现了作者对往事的眷恋,又展现了他坦然面对现实的态度,具有一定的哲理意味。
“不系离舟”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā gǎn jiù
浪淘沙 感旧
jiāng wài yǔ chū shōu.
江外雨初收。
jiāng shuǐ yōu yōu.
江水悠悠。
jiù shí táo yè qù nán liú.
旧时桃叶去难留。
jǐ dù chūn fēng yáng liǔ àn, bù xì lí zhōu.
几度春风杨柳暗,不系离舟。
bié jiǔ jiǎn fēng liú.
别久减风流。
mèng duàn xī lóu.
梦断西楼。
nián nián èr yuè tà qīng yóu.
年年二月蹋青游。
bú shì shā biān wú dù ruò, lǎn jì xián
不是沙边无杜若,懒寄闲
“不系离舟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。