“篱菊香残”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篱菊香残”全诗
*映溪湾。
柴门鸡犬白云间。
江上草堂尘不到,老子心闲。
霜后橘兰斑。
篱菊香残。
夕阳回首一冯阑。
世事悠悠吾老矣,且放杯
分类: 浪淘沙
《浪淘沙 拟遗山 浙江秋兴》邵亨贞 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙 拟遗山 浙江秋兴》是元代邵亨贞的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
红叶满青山。*映溪湾。
翻译:红叶覆盖了青山,映照在溪湾之上。
诗意:诗人通过描绘秋天的景色,表达了对自然美的赞叹。红叶满山的景象让人感受到秋季的独特魅力,而溪湾的倒影则增添了一份宁静和祥和。诗中的景色描绘出一幅美丽而宁静的秋日风景画。
赏析:这首诗以简洁而自然的语言描绘了秋天的景色。红叶满青山,映照在溪湾之上,给人以饱满而丰富的视觉感受。柴门鸡犬白云间,表达了诗人身处山野间的宁静和舒适。江上草堂尘不到,老子心闲,表现了诗人对世俗尘嚣的远离和内心的宁静。霜后橘兰斑,篱菊香残,描绘了秋天的景象,暗示着时光的流转和生命的逝去。夕阳回首一冯阑,展现了诗人对岁月的回忆和对人生的思考。最后两句“世事悠悠吾老矣,且放杯”,表达了诗人对世事的淡然和对生活的豁达态度,也寓意着对逝去的时光的告别和对未来的期许。
这首诗词以其简洁明快的语言,通过描绘秋天的景色和抒发内心的感受,展示了邵亨贞的诗人才华。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对自然美和人生哲理的思考,传达了一种宁静、淡然、豁达的心境。整首诗意境清新,既展现了自然美的魅力,又表达了诗人对人生的思考,使人感受到大自然的壮美和生命的无常。
“篱菊香残”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā nǐ yí shān zhè jiāng qiū xìng
浪淘沙 拟遗山 浙江秋兴
hóng yè mǎn qīng shān.
红叶满青山。
yìng xī wān.
*映溪湾。
zhài mén jī quǎn bái yún jiān.
柴门鸡犬白云间。
jiāng shàng cǎo táng chén bú dào, lǎo zi xīn xián.
江上草堂尘不到,老子心闲。
shuāng hòu jú lán bān.
霜后橘兰斑。
lí jú xiāng cán.
篱菊香残。
xī yáng huí shǒu yī féng lán.
夕阳回首一冯阑。
shì shì yōu yōu wú lǎo yǐ, qiě fàng bēi
世事悠悠吾老矣,且放杯
“篱菊香残”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。