“乌衣巷口东风在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乌衣巷口东风在”全诗
屈指三十余年,三老仙去久矣,今昔之感,不能己于言也。
时重逢元夜心暗惊。
忆当年、诸老放晴。
对芳景、张灯火,画堂深、箫鼓到明。
乌衣巷口东风在,甚而今、春草乱生。
试点检、繁华梦,有梅花之一三十九首
分类:
《恋绣衾 曹幼文以庚午岁,太初老禅、洎云西》邵亨贞 翻译、赏析和诗意
《恋绣衾》是元代诗人邵亨贞创作的一首诗词。这首诗表达了诗人对逝去岁月的怀念以及对往昔情景的回忆,同时也表达了对时光流转的感叹和对美好事物的追求。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
恋绣衾 曹幼文以庚午岁,太初老禅、洎云西
恋绣衾,这是邵亨贞创作的一首诗词。诗人以庚午年间,太初老禅洎云西之时,对往事的怀念之情溢于言表。
朝代:元代,作者:邵亨贞
这首诗词的作者是元代的诗人邵亨贞。
内容:求予追和。屈指三十余年,三老仙去久矣,今昔之感,不能己于言也。时重逢元夜心暗惊。忆当年、诸老放晴。对芳景、张灯火,画堂深、箫鼓到明。乌衣巷口东风在,甚而今、春草乱生。试点检、繁华梦,有梅花之一三十九首
这首诗词表达了诗人对过去岁月的思念之情。他回顾了三十多年来,当年的三位老仙已经久远离世,现在和过去的感受,难以用言辞来表达。在元夜重逢之时,他的心情感到惊讶。他回忆起当年的情景,老朋友们在美好的景色中张灯结彩,画堂深处传来箫鼓之声,直到天明。乌衣巷口吹来东风,如今春草繁茂生长。他试着点检繁华的梦境,其中包含着三十九首梅花诗。
这首诗词通过对过去时光的回忆和对现实的感受,表达了诗人对美好事物的追求和对光阴流转的感叹。诗中的意象描绘了元夜的美景和春天的到来,展示了诗人对自然和人生的热爱。同时,诗人通过描绘画堂深处的箫鼓声和乌衣巷口的东风,传递出一种温馨、欢乐和希望的氛围。整首诗词以细腻的笔墨勾勒出岁月流转中的情感起伏,给人一种深深的思索和情感的共鸣。
这首诗词的中文译文、诗意和赏析展现了诗人对过去时光和美好事物的怀念,同时也展示了对现实的感慨和对未来的向往。它通过对自然景色和情感的描绘,使读者感受到岁月流转中的情感起伏和生命的美好。这首诗词以其深刻的情感和细腻的描写,给人以思考和共鸣的空间。
“乌衣巷口东风在”全诗拼音读音对照参考
liàn xiù qīn cáo yòu wén yǐ gēng wǔ suì, tài chū lǎo chán jì yún xī
恋绣衾 曹幼文以庚午岁,太初老禅、洎云西
qiú yǔ zhuī hé.
求予追和。
qū zhǐ sān shí yú nián, sān lǎo xiān qù jiǔ yǐ, jīn xī zhī gǎn, bù néng jǐ yú yán yě.
屈指三十余年,三老仙去久矣,今昔之感,不能己于言也。
shí chóng féng yuán yè xīn àn jīng.
时重逢元夜心暗惊。
yì dāng nián zhū lǎo fàng qíng.
忆当年、诸老放晴。
duì fāng jǐng zhāng dēng huǒ, huà táng shēn xiāo gǔ dào míng.
对芳景、张灯火,画堂深、箫鼓到明。
wū yī xiàng kǒu dōng fēng zài, shèn ér jīn chūn cǎo luàn shēng.
乌衣巷口东风在,甚而今、春草乱生。
shì diǎn jiǎn fán huá mèng, yǒu méi huā zhī yī sān shí jiǔ shǒu
试点检、繁华梦,有梅花之一三十九首
“乌衣巷口东风在”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。